毎日新聞の年末(12月31日朝刊)、『余録』の「いろはカルタ」について昨日書きましたが、老妻との会話ではもっといろいろありました。
【い】 伊調快調(オリンピック・レスリングのことでしょう)
【ゐ】 EU離脱でメイ走
【え】 栄誉の受け方ディラン風
【ゑ】 永さん夢であいましょう
【京】 きょうからみんながオンリーワン
① この『余録』の筆者は「歴史仮名遣い」を意識していたかどうか。
② 【京】というのがなぜ、「いろはカルタ」に含まれているのか。
③ そもそも、いろはカルタは、いつ、どこで、どんなにして、みんなに親しまれるようになったのか。
【い】 犬も歩けば棒に当たる
【い】 一寸先は闇
など、あなたが記憶しているのとこんなに違っているのはどうして?
こんな質問が、老妻から私に発せられました。
私は、何にも答えられませんでした。
毎日新聞の『余録』の筆者、いや、日本語学者よ、何とか答えてください。
私は慌てて話題をそらしました。「いろは順」の話です。
「前に話しただろう、福沢諭吉が大槻文彦の『言海』(アイウエオ順で立項された)の出版祝賀会の参加依頼に、『寄席の下足札が五十音でいけますか』と答えて参加しなかったって話を。
私は、国民学校(現在の小学校)三年生の頃かな。『教育勅語』と、「モールス信号」の打ち方を強制的に憶えさせられたのを思い出したよ。
【い】 イトー
【ろ】 ロジョーホコー
【は】 ハーモニカ
【に】 ニューヒゾーカ
【ほ】 ホーコク
【へ】 へ
……
今、この無線信号がどうなっているのかわからないが、海軍もやるもんだよね。
【へ】=屁 だって。みんなそこまで復唱すると笑ったよ。先生も笑ってたかな。いやいや先生は怒ってたな、怠けるなって。あの頃の先生、みんな怖かった。
この間の安倍総理の真珠湾訪問で話題になった「新高山のぼれ」もこれで打電されたのかな。いや、これは関係なし。
変なことを思い出しました。ただ、現在も『教育勅語』は、暗唱できますが、この「モールス信号」は忘れました。今も生きているのかしら、そして、その記憶方法として、この言葉が使われているのか、ぜひ知りたく思っています。
『イトー・ロジョーホコー・ハーモニカ・ニューヒゾーカ・ホーコク・ヘ・……』