監督はね、温泉が好きだ。息子と将来自宅に温泉を作ろうねと約束している。
お金は息子が成功して払うことになっている。
最近温泉に親子3代できている光景によく出くわす。
孫がおじいちゃんとパパと温泉に入っている。おじいちゃんがこまめに孫の世話をしている。
孫はかならずといっていいほど
「爺(じじ)」と呼ぶんだな。この辺ではふつうなのかな ここ魚沼では?
そこで気になっていることがある。おばあちゃんのことは何と呼ぶんだろう。
想像するに
「婆(ばぁ)」だろうか?「ばば」だろうか?
女湯にはいれないからわからないけれど・・・
「お婆(おばば)」かもしれない。
爺(じじ)はまだいいけれど婆(ばば)とよばれるのは抵抗があるだろうなあ
だって「ばばあ」とか「おにばばぁ」とか「クソばばぁ」とかいろいろバージョンがあって下手をするとおばあちゃんの優しいイメージが損壊するものなあ・・・
ちなみにうちは孫どころかまだ子供は学生だけど監督のことは
「おじいちゃま」と呼ばせることにしよう!
アメリカ人の可能性もあるからその時は「グランパ」とよばれることになるのだろうか・・
いいや 仮に日本語ができなくてもやっぱり「おじいちゃま」と呼ばせることにしよう??

