王 昌齢(おう しょうれい、698年 - 755年?)

  中国唐の詩人。

  

  京兆府に生まれた。

  開元15年(727年)に進士となり、

  秘書省の校書郎から開元22年(734年)に

  博学宏詞科に及第して汜水県尉となったが、

  奔放な生活ぶりで江寧(現在の江蘇省南京市江寧区)

  県丞・竜標(現在の湖南省懐化市芷江トン族自治県)

  県尉に落とされた。

  その後、天宝14載(755年)、

  安禄山の乱の時に官を辞して故郷に帰るが、

  亳州刺史の閭丘暁に憎まれて殺された。

 

  後に閭丘暁は、安禄山軍の侵攻に対し、

  唐側の張巡を救援しなかった罪で、唐の張鎬に杖殺された。

  この時、閭丘暁は

    「親がいるので、命を助けて欲しい」

  と言ったが、張鎬は、

    「王昌齢の親は誰に養ってもらえばいいのか?」

  と反論し、閭丘暁は押し黙ったと伝えられる。

 

    從軍行(じゆうぐんこう)【七言絶句】

 

  漢文

    靑海長雲暗雪山

    孤城遙望玉門關

    黄沙百戰穿金甲

    不破樓蘭終不還

 

  書き下し文

   青海長(せいかいちよう)雲雪山(うんせつざん)暗らし

   孤城(こじよう)遥かに望む玉門関(ぎよくもんかん)

   黄沙百(こうさひやく)戦金甲(せんきんこう)を穿(うが)つも

   楼蘭(ろうらん)を破らずんば終(つい)に還(かえ)らじ

 

  現代語訳

    青海に長くたなびく雲がたれこめ

     雪をいただく山脈は暗く見える。

    平原にポツンと立つ前線のとりでから、

     はるか東方、故郷のかたにある玉門関を望み見る。

    黄色い砂塵の飛ぶこの砂漠で、

     数えきれないほどの戦いを重ねて、

     さしもの堅いよろいやかぶとも穴があいてしまった。

    しかしあの楼蘭を破らぬかぎり、

     死んでも故国へは帰らぬつもりだ。  

  

  鑑賞

    戦争をテーマとする詩を「辺塞詩(へんさいし)」という。

 

    威勢よく気張ってみせる兵士の心意気をうたう、

    いわゆる戦争美の詩である。

 

    つまりこれは戦場の深刻さというより、

    むしろ非日常的世界の、

    美意識のようなものが狙いになっている詩なのである。

 

    その効果をそそるのが、

    「青海」「雪山」、「玉門関」、「黄沙」「金甲」、「楼蘭」

    などの視覚に訴える美的表現である。

 

    パッと見た瞬間、

    青・白・黄・玉・金・蘭といった

    色彩がキラキラと目に映る。

 

    その色彩効果、

    気張る兵士の姿と相まって、

    読者を一服の武者絵を見る心地にさせるのである。

 

    こういった詩は、    

    必ずしも作者自身の体験をうたうものではない。

    王 昌齢は戦争体験を全く持っていなかった。

 

2026年6月6日

芒種(ぼうしゅ)は、二十四節気の第9。

  芒(のぎ 、イネ科植物の果実を包む穎(えい)

     すなわち稲でいう籾殻にあるとげのような突起)を

  持った植物の種をまくころ。

 

  『暦便覧』には

   「芒(のぎ)ある穀類、稼種する時なり」

  と記されている。

 

  実際には、現在の種まきはこれよりも早い。

 

我が家の玄米(ヒノヒカリ)が残り10kgだけとなっていて、

これでは6月末ぐらいしか持たない。

 

蜜蜂巣箱の6号台風対策に来てくれたY君に、

玄米一袋(アキサカリ:30kg)分けてもらえないかと頼んでいたら、

OKだというので午前中に取りに行くことになっている。

(昨年は15000円(新米)だったが10000円にしてくれる・・謝謝!!)

 

これで新米が出来る(9月上旬)まで何とか持つだろう!

 

その後、さぬき市の亀鶴公園に行って花ショウブを鑑賞するつもりである。