人に親切にすれば、
その相手のためになるだけでなく、
やがてはよい報いとなって自分にもどってくる、
ということ。
英語: The good you do to others always come back to you.
人に善をなせば必ず己に返る
No one becomes poor through giving alms.
施しをしても誰も貧乏にはならない
One good turn deserves another.
一つの善行はもう一つの善行に値する
Give an you will receive.
与えなさい、さすれば与えられる
ドイツ: Gib und dir wird gegeben.
与えよ、そうすれば与えられる
Eine Liebe ist der anderen wert.
一つの愛は別の愛に値する
フランス: Donner l'aumône n'appauvrit personne.
施しても貧乏にならない
Un bienfait n'est jamais perdu.
善行は決して無駄にならぬ
Qui donne aux pauvres prête à Dieu.
貧者への施しは神への貸しとなる
オランダ: Aalmoezen geven verarmt met.
施しをしても貧乏にならない
イタリア: Date e vi sarà dato.
与えなさい。そうすれば、あなたがたにも与えられる
スペイン・メキシコ: Hacer bien nunaca se pierde.
善行は決して無駄にならぬ
El que da, recibe.
与える者は受け取る
ルーマニア: Fapta bună nu moare niciodată.
善い行いは決して死ぬことはない
ロシア:
善には善を以て報いよ
トルコ:
善行をなす者は善行を受ける
ネパール:
施しをして財産は減らぬ
施しをして施しを得、三界を征服する
善行はしたらすぐ忘れろ
モンゴル:
一杯の報いはその日のうち、駿馬の報いはその年のうち
友のことがうまく行けば自分もうまく行く
中国: 好心自有好报
善良な心には良い報い
善有善报
善にはよい報いがある
台湾: 好心就有好報
善良な心には良い報い
韓国: 거는 정 있으면 돌아가는 정 있음
かける情けあれば返る情けあり
부처님을 위해서 공양하는 것인가
仏様のために供養するのか
誤って、
親切にするのはその人のためにならないの意に用いることがある。
文化庁発表の「国語に関する世論調査」で、
「情けは人の為ならず」の意味認識状況を調査した結果、
半数近い人が誤った認識をしていました。
私は両方の意味があると思っていた。
2024年7月22日
大暑(たいしょ)は、二十四節気の第12。
快晴が続き、気温が上がり続けるころ。
『暦便覧』には
「暑気いたりつまりたるゆえんなればなり」
と記されている。
午前中は集会場で卓球の練習。
午後はカラオケ教室。