沈む瀬あれば浮かぶ瀬あり
意味: 人の一生には悪いときもあれば、よいときもある。
悪いことばかりは続かないないということ。
英語: He that falls today may be up again tomorrow.
類義語: 禍福は糾える縄のごとし / 人間万事塞翁が馬
また、よいことばかりも続かない、とも言える。
悪い状況にあるときは、それも続かないで良い時が来ると希望を失わず、
良い状況にあるときは、それも続かないで悪い時も来ると、驕らず努力する。
生きるということはそういったことの繰り返しなのだろう。
息子の就職は決まったのだが、
「本当にやりたいことではない。アニメの仕事がしたかった。」
と母親に、今の心境を話したらしい。
本当にやりたいことで稼げるのはごく一部の人間で、
そしてそのための努力と苦労は並大抵な事ではない。
本当にやりたいことを全うするのは息子が考えるような簡単な事ではない。
アニメータとして成功する人はごくわずかである。
また目指しても報われない人が多い世界でもある。
母親はあまちゃんの息子にアニメータは無理だと思っている。(多分正解)
私も就職した会社で生甲斐を見つけて欲しいと願っている。
思いようで人生は変わるものだ・・・・!!
2014年10月19日
海外旅行の日
「遠 (10) くへ行く (19)」の語呂合せ。海外旅行の楽しみ方等について考える日。
来年は同窓会を海外でと考えている。
2泊3日の候補地は台湾、香港、上海、韓国あたりを考えている。
予算も4万円(国内の1泊2日は3万円)以内、
時期は夏休み前の6、7月あたりの閑散期?が良いのではと・・・!
ボチボチ具体的に検討しないと。