入道前太政大臣(96番)
花さそふ 嵐の庭の 雪ならで
ふりゆくものは 我が身なりけり
ふりゆくものは 我が身なりけり
★現代語訳
桜の花を誘って吹き散らす嵐の日の庭は、桜の花びらがまるで
雪のように降っているが、実は老いさらばえて古(ふ)りゆくのは、
雪のように降っているが、実は老いさらばえて古(ふ)りゆくのは、
私自身なのだなあ。
★作者
入道前太政大臣(にゅうどうさきのだいじょうだいじん。1171~1244)
藤原公経(きんつね)、西園寺公経(さいおんじきんつねとも呼ばれます。
藤原公経(きんつね)、西園寺公経(さいおんじきんつねとも呼ばれます。
内大臣・藤原実宗(さねむね)の子供で、源頼朝の妹婿・
一条能保(よしやす)の娘を妻にしました。
★鑑賞
春の山から吹き下ろす突風。突風が桜と「踊ろうか」と誘って
花びらがひらひらと舞い落ちる。まるで雪のように「ふっている」
けれど、実は「古りている(年老いている)」のは私の姿なのだなあ、
花びらがひらひらと舞い落ちる。まるで雪のように「ふっている」
けれど、実は「古りている(年老いている)」のは私の姿なのだなあ、
としみじみと述懐する歌です。
この歌の作者、藤原公経は、後鳥羽院と順徳院親子が倒幕を企てた承久の乱の
計画を知ったため幽閉されます。
しかし幕府に情報を洩らして乱を失敗に終わらせ、その功績で太政大臣にまで昇
りつめた人です。
源実朝の暗殺などがあったり、作者の生きた時代は政治の中心が公家から武士へと
りつめた人です。
源実朝の暗殺などがあったり、作者の生きた時代は政治の中心が公家から武士へと
変わる激動期でした。
「私も老いたものだ」と詠んだこの歌には、どんな想いが秘められていたのでしょうか。
桜もそろそろ満開から散り始めているようです。
今朝は午前中はなんとか雨にならないようなので、
公渕公園の桜を見に行くことになると思います。
散りはじめた桜がまるでなごり雪のように見える・・・・が、
散るのは終わりではないのです。
葉桜になり、それも散って冬を越せばまた見事に復活します。
あらシックス!まだまだ人生に一花さかせたいものです。
2014年4月5日
今日は清明(せいめい)は、二十四節気の第5である。
『暦便覧』には「万物発して清浄明潔なれば、此芽は何の草としれるなり」と記されている。
『暦便覧』には「万物発して清浄明潔なれば、此芽は何の草としれるなり」と記されている。
つまり、万物がすがすがしく明るく美しいころ、とされる。
生憎、花冷えの天候であるが、二時間のウォーキングでその息吹を感じたいものだ。