韓国の音楽をきき、韓国のドラマを見、
韓国語を読み、韓国の動画をあさっている毎日・・・。
日本人としてこれではいかがなものかと!!
やっぱり、日本人なら日本のドラマも見なければ、
と思い立ちました\( ̄∧ ̄)/
今、ちょうどドラマが切り替わる時期ですもんね。
せっかくなのでこの機会に、
ドラマを見始めようかと思いました。
そして Google先生に、おすすめの新ドラマをきいてみました。
(訳 : Googleで「新ドラマ」をキーワードに検索してみました。)
すると先生は答えました。
(訳 : 検索ページの1ページ目に出てきました。)
『メリーは外泊中』
しかも、
・・・
あれ?
キム・ジェウクさんも出るのー??
知らなかったー。
タルジャの春やコーヒープリンス1号店に出てましたよね。
日本語堪能なジェウクさん~。
ぜんっぜん関係ないんですけど、
コーヒープリンスではちょこちょこ日本語しゃべってましたよね。
あれ、吹き替えだとどんな感じになってたんだろ・・・。
吹き替えだったら、韓国語と日本語の境目が分からなくないですか?
あ、まぁそれはおいといて。
あ、や、ドラマの存在は知ってたんですよ。
ranranmamaさんのブログで見せていただいていたので。
けど、この写真見るとますます期待度がぁぁ![]()
ドラマについてはこんな感じらしいですよ。
====================================================
『メリーは外泊中』は、漫画『フルハウス』のウォン・スヨンの
ウェブトゥーン(インターネット漫画)が原作で、
ドラマ『宮~Love in palace』の脚本家イン・ウナが執筆した。
4人のそれぞれ違った青春男女らが出会って夢と愛を悩んで
バーチャル結婚という素材を愛らしく描き出す
ロマンチックコメディとして注目されている。
11月8日初放送される。
====================================================
ますます期待度がぁぁ~~![]()
![]()
![]()
こういうの、こういうのっ
こういうのが見たかったんですってば!!(≧▽≦)![]()
韓国ドラマって、契約恋愛とかバーチャル結婚とか?が
出てくる話、多いような気がします。
韓国ドラマでよくでてくる
「初恋へのこだわり」とか
「大事なシーンで雨がよく降る」とか(←これは日本もですかね)は
ソナギがラブストーリーのベースにあるからだって最近きいたんだけど、
契約恋愛とかも何かルーツがあるのかなぁ??
それはともかく。
11月からはミニョクさんもドラマに出るというしー。
(れあさん、教えていただいてありがとうございました!!)
『ケンチャナ(大丈夫)、パパの娘』っていうドラマで
ムン・チェウォンさんが演じるヒロインに片想いする
役なんですってー。
・・・・はぁ~
ヨダレ出るくらい綺麗ですねぇ・・・・
はあー。
韓国の方がうらやましすぎるっっ(>△<)
・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・
で。
結局、この秋の新ドラマってどれがおもしろそうですかーーー!!??
(↑全く調べていない)
おすすめあったら教えてくださいo(^▽^)o
結局ひとだのみ~~。
ミナミシネヨとかタルジャみたいな
笑えてきゅんとして切ないところもあるドラマ、大好きです。
あ。うぬぼれデカも好きだったなww



