本日のお天気:久しぶりに一日晴れ



今日、晩飯にシェパーズパイを作った。
シェパーズパイ(ラムの挽肉を使うとシェパーズパイ。牛挽肉を使うとコテージパイ)を食べるときに、家ではいつもスーパーで売ってる普通のパンじゃなくて、ベーカリーからうまいパンを買ってきて食べることにしている。
んで、私が使っているレシピに、



イギリスパンにはさんで食べてもおいしいですよ!



と書かれていたので、ちょっと試してみたくなった。



そこでふと考えてみたら、こっちにきてから“イギリスパン”って食べてないじゃんと思った。



20060525bread
それで、近所のベーカリーで イギリスパンと思われるパン を買ってきた。なんで“イギリスパンと思われるパン”なのかというと、そこのベーカリーでは「コレはナニパン」っていうような表示がなかったの。



メシの時間になって、旦那に



コレってナニパン?



って聞いても



知らない



との返事。



たぶんイギリスパンだと思うんだけど。



って言ったら



イギリスパンなんてパンないよ!



と笑われた。



English breadって呼ばれるパンはホントにないの?あんたが知らないだけなんじゃないの?



と聞いてみても



絶対に無い。日本人が勝手に“イギリスパン”って名前をつけただけだ



と言い張られた。



真相はどうなんだ。本当にイギリスパンはイギリスには存在しないのか。。。



ちなみに、今日買ってきたパンは切ってみたら私が思っていた“イギリスパン”だったので、ひとまずご満悦でシェパーズパイに挟んで食してみました。ウマかったっす。



これがシェパーズパイ。奥の赤いモノはビートルートのピクルス(「本日のモノ」にも写真あり。)
20060525pie_1