続・翻訳仕事 | Qu'est-ce que c'est?

Qu'est-ce que c'est?

いつの間にか中堅になった(?)会計士と愛娘・姫様と極小チワワくららのとりとめもない日々の記録
(☆たまに旦那出現☆)

今日は、午前中、新しいお客さんと初顔合わせをしました。


まだ確定していませんが、月1くらいでコンサルをすることになり

そうです。






その後、昨日、同僚Oさんから下請けした翻訳仕事の続きをやり

ました。




が、相変わらず難航(´□`。)




主語と述語のマッチングはなかなかできないし、関係代名詞の修

飾先を探して右往左往しまくりです。




もちろん、andやorがどことどこをつないでいるのかもムムム


日本語で「及び」、「又は」、「並びに」がどこまで指しているかわか

らないのと同じですね。







Clara





そうね。言葉が一つだったら、この苦労もなかったなぁ( ̄ー ̄;