エッセイを書くための英語表現集、夢の旅行・ヨーロッパ編です。
<ヨーロッパ>
イギリス
The United Kingdom
ビッグベン
Big Ben
ロンドンの定番観光スポット
It is a classic tourist spot in London
旧名はクロックタワー
It was formerly called the Clock Tower
Its former name was the Clock Tower
ウェストミンスター宮殿に付属している
It is part of the Palace of Westminster
文字盤にはラテン語の文字で「〇〇〇」と書かれている
Its dial contents letters in Latin meaning “〇〇〇”
アンフィールド
Anfield
リヴァプールは現在無敗でトップ
Liverpool is now the top team that has never been defeated
イングランドの名門チーム
It is a prestigious team of England
毎試合スタジアムを満員にするサポーターのおかげである
It is thanks to all its supporters who always make the stadium full on every game
応援歌「ユルネバ」は心を震わされる
Their anthem “You'll Never Walk Alone” is overwhelming
平均入場者数は53177人
It has 53,177 visitors in average
Its average number of visitors is 53,177
改築で6万人の収容が可能になった
Now that it has been reconstructed, it can house (up to) 60,000 people
屋根があるので見やすく、また開放感もある
It has a roof that makes us easier to watch the games, and that also gives the place a sense of openness
イギリスで、けいおん!の聖地巡礼をしたい
I have a desire to make a pilgrimage to sacred places of K-ON!
ロンドンでは、映画の中のシーンと同じことをしてみたい。けいおん!のキャラクターや、コナン君がロンドンでやっていたことと同じことをしてみたい。
In London, I'd like to mimic scenes from movies. I want to reproduce what the characters of K-ON! and Detective Conan did in London.
2階建てバス
Double decker (double-decker bus)
ハリーポッターの舞台となった場所
The place where Harry Potter was set in
友達は、ハリーポッターに登場する実際のイギリスの名称(地名)を捜すのが大好きで、その話をよく私にしてくれた
My friend loved to search for the actual names (places) in the United Kingdom found in Harry Potter and talked to me a lot about them
フランス
France
パリ
Paris
フランスの中でもグルメの宝庫
Among all places in France, it is where all the treasures of gourmet food can be found
ブイヤベースやフォアグラのポアム、牛肉のタルタルステーキなどがある
There, you can eat bouillabaisse and foie gras poêlé (fried foie gras), steak tartare of beef
凱旋門からコンコルド広場までシャンゼリゼ通りが伸びている
The Avenue des Champs-Élysées stretches from the Arc de Triomphe to the Place de la Concorde
モンサンミシェル
Mont Saint-Michel
建物の主要部はゴシック様式である
Mont-Saint-Michel is mainly a gothic architecture.
建物の内部は、さまざまな中世の建築様式が使われている
Various medieval architectural styles are used to design the inside of the building.
ルパン三世 カリオストロの城の舞台になった
It is where Lupin the Third: The Castle of Cagliostro takes place
It is where Lupin the Third: The Castle of Cagliostro is set
It is the stage of Lupin the Third: The Castle of Cagliostro
息を飲むほど綺麗
It is a breathtaking beauty
満潮時は陸から切り離される
It becomes disconnected from the land at high tide
その姿はきっと幻想的で、とても美しいのだろう
It certainly is a magical, truly beautiful view
名物のオムレツ
A well-known omelet, a local specialty
薪火で焼くオムレツはふわふわである。値段が高いのが少し難ではあるが、訪れた際には記念に食べてみるのも良いかもしれない
This omelet cooked with wood fire is fluffy. It is a little expensive so not very affordable, but it could be a good idea to try it as a souvenir of the visit.
ここは1994年にラムサール条約の登録地となった
Mont-Saint-Michel was registered as a Ramsar Convention Site in 1994.
この場所はかつて先住民のケルト人が(彼らの神を)信仰していた
The Celts, indigenous people, used to worship their god there.
カトリックの巡礼地の一つ
A place of pilgrimage for Catholics
水の上に浮かぶ建物
(A) Castle in the water
この場所を舞台とした作品も数多くある
Many movies have been filmed here.
一生に一度は行っておきたい場所
(A) Bucket list destination
お菓子の名前にもなっている
Some sweets named after the place
ヴェルサイユ宮殿
The Palace of Versailles/The Château de Versailles
ナポレオンが戴冠式を行った場所を、一度見てみたい
I want to see at least once the place where Napoleon had his coronation.
シャンデリアと鏡
Chandeliers and mirrors
ルーブル美術館
Musée du Louvre(Louvre Museum)
凱旋門
Arc de Triomphe
エッフェル塔
Eiffel Tower
フランス・パリの名所
One of the tourist sights in Paris
324mある
324 meters tall
名前は建設者のギュスターブ・エッフェルに由来する
Named after Gustave Eiffel, who designed and built the tower
モネの家
Monet’s house
サント・シャペル
Sainte chapelle
コンシェルジュリー
Conciergerie
ガール水道橋
Pont du Gard
ニース
Nice
天使の湾と旧市街
Angels Bay (Baie des Anges) and Old Town
ゴッホの跳ね橋
The Langlois Bridge at Arles by van Gogh
スイーツ巡りをしたい
I want to enjoy a tour where I can eat all kinds of sweets
港町オンフルール
The seaport of Honfleur
夕景・夜景
The evening/night scenery
ベルシー・アリーナ
Bercy Arena
LOL世界大会、決勝の会場
The venue of the LoL World Championship Finals
フランス最大の屋内競技場
The largest indoor sports arena in France
最大で2万3千人が入る
With the maximum capacity of more than 23,000
ドイツ
Germany
ベルリンの壁
Berlin Wall
今では21か国116人のアーティストが参加した屋外ギャラリーになっている
It (that wall) is now an outdoor gallery, with the works of 116 artists from 21 countries
黒ビール
Dark beer
カイザーブルグ城
Kaiserburg castle (Imperial Castle of Nuremberg)
ノイシュバンシュタイン城
Neuschwanstein Castle
ハイデンベルク城
Heidelberg Palace
学生牢跡
Student Jail
ケルン大聖堂
Cologne Cathedral
ゴシック様式
Gothic style
完成までに632年かかった
It took 632 years to be completed/until its completion
ローテンブルク
Rothenburg
赤屋根が美しい独特の街並み
Unique townscape with beautiful red roofs
中世の宝石箱
Baroque Jewel Box
ブランデブルク門
Brandenburg Gate
ライン川
The Rhine
ブドウ畑
Vineyards
ユングフラウ鉄道
Jungfrau Railway
登山鉄道
Mountain Railway
アウシュビッツ強制収容所
Auschwitz Concentration Camp
テレジン強制収容所
Terezin Concentration Camp
アンネフランクの隠れ家
Hideout of Anne Frank
ベルリンフィル
Berliner Philharmoniker
シュヴァルツ=ヴァルツ
Schwarzwald
黒い森
Black Forest
ジークフリード線
Siegfried Line
ビース教会(草原の教会)
Wies Church
レジデンツ(世界一大きなフレスコ1枚画天井)
Residentz
ベルリン大聖堂
Berlin Cathedral
王家ゆかりの人々の墓標などがある
With tombs belonging to members of royal families
ベルリンのミッテ地区にある
Located in the Mitte borough of Berlin
270段の階段がある
With a staircase of 270 steps
レーゲンスブルク旧市街
Old town of Regensburg
バルト海の港町をゆっくり歩きたい
I want to slowly walk around seaports on the Baltic Sea
本場のアンプで音を出したい(ギターを演奏したい)
I want to produce sound with an authentic amp (I want to play the guitar).
ゲルマン国立博物館
The Germanisches Nationalmuseum
本場の味
authentic taste
genuine taste
ドイツならではの食文化
Germany has a food culture of its own
ベルリン市内に入ると歴史を感じる
We feel all the history when we enter in the city of Berlin
天色*アイルノーツの聖地巡礼をしたい
I hope to make a pilgrimage to sacred places of Amairo-Islenauts
軍事関連施設に興味がある
Intrigued in military-related facilities
ミュンヘン
Munich
ニンフェンブルク宮殿
Nymphenburg Palace
カールス広場
Karlsplatz
ロマンティック街道
Romantic Road
聖ヤコブ教会
St.Jakobskirche
ホーエンツォレルン城
Hohenzollern Castle
個人的に行ってみたい
These are the places that I personally want to visit.
ベルギー
Belgium
聖母大聖堂
Our Lady’s Cathedral of Antwerp
フランダースの犬
A Dog of Flanders
ベルギーワッフル
Belgian Waffles
ブルージュ
Bruges
小便小僧
Manneken Pis
ブリュッセル
Brussels
ブルージュ
Bruges
水の都
City of Water
ノートルダム大聖堂
Notre-Dame Cathedral in Tournai
フランダースの犬
A Dog of Flanders
アントワープ
Antwerp
グランプラス
La Grand Place
コディバダルシー
Godiva and Darcis
グランビガール城
Château de Grand-Bigard(Castle of Groot-Bijgaarden)
グランビガールが最初の城主
Its was first owned by Lord Bigard
聖血礼拝堂
Heilig Bloedbasiliek
ミケランジェロ
Michelangelo
聖母子像
The Virgin and Child
イタリア
Italy
ローマ
Rome
サンピエトロ大聖堂
Saint Peter's Basilica
キリスト教建築としては世界最大
It is the world’s greatest Christian architecture
教皇グレゴリウス13世の墓標
There is the headstone of the grave of pope Gregory XIII
柱廊の上には140体の聖人像が立っている
It has 140 Saint Statues standing on its colonnade
「天使と悪魔」の撮影場所である
It is (the place) where the movie “Angels & Demons” was filmed/shot
青の洞窟
Grotta Azzurra(The Blue Cave/ Blue Grotto)
青の洞窟は、言葉を失ってしまうほど、神秘的らしい
Apparently, blue grotto is so magical that you will lose your words when you see it.
太陽が反射して、海が青くなる
The sea becomes blue with the reflection of the sun
ローマ帝国の皇帝がプールとして使用していたと考えられている
It is believed it was used as a swimming pool by the Emperor of the Roman Empire
主に石灰岩で構成されている
It is made of limestone for the most part
晴れた日にしか(入り口は)現れない
It/Its entrance only shows on sunny days
6月は、現れる確率が高い
We have more chances to see it in June
波が高い時は入れない
It cannot be accessed/We cannot enter when waves are high
簡単には(青の洞窟には)出会えない
It/The Blue Cave is not something that is easy to see
断崖絶壁の中、わずかに開いた入り口から入ると、神秘的な空間が広がっている
When we enter the very small entrance in this steep cliff, a mysterious space unfolds before us
ポセイドン・トリトンの彫像がある
With the statues of Poseidon and Triton
カプリ島には、海蝕洞が散在している
Sea caves are found here and there in Capri
トッレ・アルフィーナ
Torre Alfina
中世の村落
Medieval village
ゴンドラ
Gondolas
トレビの泉
The Trevi Fountain
ローマにある最大の人口泉
It is the greatest artificial/man-made fountain in Roma
左に豊穣の女神、右に健康の女神が立っている
The Goddess of Fertility is standing on the left, and the Goddess of Health on the right
後ろ向きにコインを投げ入れると願いが叶う
It is said we can have our wishes come true if we throw coins in backwards
1枚投げると、またローマに来れる
If we throw 1 coin, then we will be able to come back to Roma
2枚投げると、大切な人とずっと一緒にいれる
If we throw 2 coins, then we will be able to always be with our precious one
3枚投げると、恋人や結婚相手と別れられる
If we throw 3 coins, then we will be able to part/break up with our love partner or our spouse
サンマルコ広場
St Mark's Square (Piazza San Marco)
ベネチア
Venice(Venezia)
サンマルコ広場
St Mark's Square
サン・ジョルジョ・マッジョーレ教会
Church of San Giorgio Maggiore
リアルト橋
Rialto Bridge
ため息橋
Bridge of Sighs
イカスミのパスタ
Squid ink pasta
仮面のカーニバル
Carnival of Venice
サンタルーチア駅
Venezia Santa Lucia railway station
水の都
City of Water
ミラノ
Milan
バチカン美術館
Vatican Museums
最後の審判
Last Judgment (Judgment Day)
レオナルド・ダ・ヴィンチ
Leonardo da Vinci
最後の晩餐
Last Supper
ミケランジェロ
Michelangelo
ローマ歌劇場
Rome Opera House
オペラ・プッチーニ/トヌカ
Tosca / Opera by Giacomo Puccini
スカラ座
La Scala
初代の宮廷劇場以来の伝統を持つ、イタリアオペラ界の最高峰
It is the excellence of Italian Opera, that has been keeping the same tradition since the first court theater
スカラ教会のあった場所に建設され、ここから劇場名が取られた
It was built on the former location of the church of Santa Maria alla Scala, which its name was taken from
It was built on the former location of the church of Santa Maria alla Scala, which gave its current name
初代の歴史的建築物テアトロ・ドゥカーレは、1776年、謝肉祭のガラ・コンサート後に焼失した
The first history architecture, The Teatro Regio Ducal, burnt down after the carnival gala in 1776.
ナブッコ/ヴェルディ
Nabucco / Opera by Giuseppe Verdi
ドゥオモ オペラ
Duomo/cathedral Opera ???
コロッセオ
The Colosseum
円形の建物
An oval amphitheater
昔は戦いの場所だった
Used for gladiatorial contests in the past
約5万人を収容できる
Capable of approximately 50,000 people
ローマ帝政時代に作られた
It was made during the Roman Empire
古代ローマ建築の最高峰
It is the greatest architecture of all in ancient Rome
剣闘士の試合が行われた
It is where fights between gladiators used to take place
豪華客船
Luxury cruise ships
ポンペイ遺跡
Pompeii Ruins
ドゥオモ
Duomo (cathedral)
カツレツ
Cutlet
黄金のマリア像
Madonnina (golden statue of the Virgin Mary atop Milan Cathedral)
ナポリ
Naples
サン・カルロ劇場
Real Teatro di San Carlo (Royal Theatre of Saint Charles)
シモン・ポッカネグラ
Simon Boccanegra
フィレンツェ
Florence
フィレンツェ歴史地区
Historic Centre of Florence
アマルフィー海岸
Amalfi coast
ピサの斜塔
the Leaning Tower of Pisa
ピサの斜塔は斜めになっている
The “Torre pendente di Pisa” (Leaning Tower of Pisa) is inclined
ピサの斜塔に登って、傾き具合を体感したい
I want to climb the Leaning Tower of Pisa and experience its tilt.
マルゲリータ
Margherita
とびっきりの明るさの、太陽に恵まれた島であるカプリ島を見てみたい。
I want to see an island of Capri where the bright sun shines.
メディチ家
Casa de' Medici (House of Medici)
ミサに参加
I would go to mass
シチリア島
Sicily (Island)
シチリア名物のアランチーニ
Sicily's specialty food, Arancini
アグリジェントの神殿の谷
Valley of the Temples in Agrigento
オーストリア
Austria
ウィーン
Vienna
オランダ
The Netherlands/Belgium
マウリッツハイス美術館
The Royal Picture Gallery Mauritshuis
フェルメールの真珠の耳飾りの少女
Vermeer’s “Girl with a Pearl Earring”
「世界は神が作ったが、オランダはオランダ人が作った」
“God created the world, but the Dutch created The Netherlands”
キンデルダイクの風車
Kinderdijk windmills
多くの風車が並ぶ
a lot of windmills line up
クレラーミュラー美術館
Kroller Muller Museum
夜のカフェテラス
Café Terrace at Night
アクセスが難しい
hard to access
チューリップ畑
Tulip Field
スペイン
Spain
サグラダファミリア
The Basílica de la Sagrada Família(Sagrada Família)
カトリック教会のバシリカである
It is a basilica of the Catholic Church
バルセロナの旧市街を見下ろせる展望台がある
It has an observatory deck that dominates/gives a view on the old town of Barcelona
カタロニアの建築家、アントニ・ガウディの未完作品である
It is the unfinished work of Antoni Gaudí, architect of Catalonia
作り始めたのは1882年3月19日
Its construction started in 19th March 1882
It started to be built in 19th March 1882
2026年に完成予定となっている
Its completion is scheduled for 2026
It is supposed to be completed in 2026
バトリョ邸
Casa Batlló
ミラ邸
Casa Milà
ポルトガル
Portugal
コスタ・ノヴァ
Costa Nova
アベイロ
Aveiro
スイス
Switzerland
マッターホルン
Matterhorn
マッターホルン、モンブランなどの山がある
There are mountains such as Matterhorn or Mont Blanc
山で星空を観ることができる
You can enjoy watching stars from the mountain.
アルジャンティユール氷河
Argentiere glacier
湖面に映る逆さマッターホルン
inverted image of Matterhorn reflected in a lake
アルプス上空のきれいな星
beautiful stars above the Alps
サンクトグレン修道院図書館
The Abbey Library of Saint Gall
ロココ様式
Rococo style
グリンデルワルト
Grindelwald
シヨン城
Chillon Castle
空気がとにかく澄んでいる
Anyway, the air is clear
鉄道の世界遺産が多い
There are many world heritage sites regarding railroad.
自分の好きなアニメキャラの元ネタ(のキャラ)がいたり、(そのキャラが)死んだ場所である
It is a place where my favorite animation characters originated and died in the story.
アルプスの三大名峰を見たい
Have a desire to watch three major beautiful mountains of Alps
クロアチア
Croatia
ドゥブロヴニク
Dubrovnik
一歩足を踏み入れると、そこは別世界
When we step in, it is a completely different world
It is like we are in another world as soon as we step in
街を歩けば猫がいる
We can see cats everywhere, walking down the streets
猫好きの聖地である
It is a sacred place for cat lovers
ジブリ作品のモデルになった
It was taken/served as a model in some of the Studio Ghibli works
プリトビチェ湖群国立公園
Plitvice Lakes National Park
コルチュラ島
Korčula
コトル
Kotor
モスタル
Mostar
ポストイナ鍾乳洞
Postojna Cave
デンマーク
Denmark
コペンハーゲン
Copenhagen
コペンハーゲンはカラフルな街並みである
The cityscape is colorful in Copenhagen
Copenhagen is a colorful city
ニューハウン
Nyhavn
色とりどりの家が建ち並ぶ
Colorful houses are standing side by side
ローゼンボー宮殿
Rosenborg Slot
ルネサンス様式の宮殿
Renaissance-style palace
フィンランド
Finland
ヘルシンキ
Helsinki
ガラス張りのオーロラキャビン
The Glass-roofed Aurora Cabins
ムーミン発祥の地へ行く
I'll go to the place where Moomin was born.
マリメッコ
marimekko
スオメンリンナ要塞
The Fortress of Suomenlinna
サンタクロース村
Santa Claus Village
ノルウェー
Norway
北欧ならではの温かい物を飲んだり食べて、ほっこりしたい
I want to eat and drink hot Nordic food and beverages and feel warm inside/heal my mind.
フロム鉄道に乗って、いい空気を吸いたい
I want to breathe some good air on the Flåm Line.
トロルスティーゲン
Trollstigen (The Trolls' Path)
ロフォーテン諸島
The archipelago of Lofoten
The Lofoten islands
トロムソ
Tromsø
北欧のパリ
Nordic Paris
トロムソは北極圏最大の町である
Tromsø is the greatest town in the Arctic Circle
北緯65°~70°は、オーロラが見やすい
Auroras are easier to see at latitude 65-70 degrees north
ナルビック
Narvik
マウンテンロッジ
Mountain lodges
北欧
Northern Europe
フィヨルド
Fjord
ソグネフィヨルド
Sognefjord
ヨーロッパ本土最長・最深級
Longest and deepest in the European mainland
スウェーデン
Sweden
ストックホルム市庁舎
Stockholm City Hall
ラトビア
Latvia
ブレーメンの音楽隊
Town Musicians of Bremen
リトアニア
Lithuania
旧日本領事館
Former Japanese Consulate
杉原千畝ゆかりの地
Place connected with Chiune Sugihara
北欧・バルト三国
Nordic/Baltic States
十字架の丘教会
(The monastery of) the Hill of Crosses
無形文化遺産
Intangible cultural heritage
様々な伝説がある
With various legends
トラカイ城
Trakai (Island) Castle
リトアニア要塞建築の傑作
Masterpiece of Lithuania’s fortress architecture
ファンタジーの世界に迷い込んだような、不思議な空間
A strange atmosphere, like I'm lost in fantasy.
洋風な建築物を見てみたい
I want to see Western-style buildings.
日本にはないような景色の前でたくさん写真を撮りたい
I want to take lots of photos in front of scenery that can't be found in Japan.
アイスランド
Iceland
自然系の観光名所がたくさんある
So many natural tourist attractions are located.
適当に町を散策する
Take a walk around the town freely.
ストロックル間欠泉は、アイスランドの観光の王道スポットである
The geyser of Strokkur is the classic sightseeing site in Iceland
The Strokkur geyser is the classic place to see for tourists in Iceland
アイスケーブという氷の洞窟がある
There is "Ice Cave", which is a cave made out of ice.
ロシア
Russia
モスクワ
Moscow
赤の広場と聖ワシリー寺院
Red Square and Saint Basil’s Cathedral
エルミタージュ美術館(ロシアのヴェルサイユ)
Hermitage Museum
ピョートル大帝 夏の宮殿
Grand Peterhof Palace
エスカテリーナ宮殿
Catherine Palace
ロシア帝政時代のロココ建築の宮殿
It is a Rococo style palace built during the Russian Empire
琥珀の間
The Amber Room
琥珀は一度ナチス・ドイツによって持ち去られている
Amber was once taken away by Nazi Germany
25年の復元作業を経てよみがえった
It was restored after 25 years of works
江戸時代、ロシアに漂流した日本人が助けを求め、ここを訪れた
A Japanese who drifted to Russia during the Edo Period, came here to ask for help