エッセイを書くための英語表現集(夢の旅行 ヨーロッパ) | 英語教材研究所

英語教材研究所

英語の授業で使える教材を紹介しています。

エッセイを書くための英語表現集、夢の旅行・ヨーロッパ編です。

 

<ヨーロッパ>

 

イギリス
The United Kingdom

ビッグベン
Big Ben

ロンドンの定番観光スポット
It is a classic tourist spot in London

旧名はクロックタワー
It was formerly called the Clock Tower
Its former name was the Clock Tower

ウェストミンスター宮殿に付属している
It is part of the Palace of Westminster

文字盤にはラテン語の文字で「〇〇〇」と書かれている
Its dial contents letters in Latin meaning “〇〇〇”

アンフィールド
Anfield

リヴァプールは現在無敗でトップ
Liverpool is now the top team that has never been defeated

イングランドの名門チーム
It is a prestigious team of England

毎試合スタジアムを満員にするサポーターのおかげである
It is thanks to all its supporters who always make the stadium full on every game

応援歌「ユルネバ」は心を震わされる
Their anthem “You'll Never Walk Alone” is overwhelming

平均入場者数は53177人
It has 53,177 visitors in average
Its average number of visitors is 53,177

改築で6万人の収容が可能になった
Now that it has been reconstructed, it can house (up to) 60,000 people

屋根があるので見やすく、また開放感もある
It has a roof that makes us easier to watch the games, and that also gives the place a sense of openness

イギリスで、けいおん!の聖地巡礼をしたい
I have a desire to make a pilgrimage to sacred places of K-ON!

ロンドンでは、映画の中のシーンと同じことをしてみたい。けいおん!のキャラクターや、コナン君がロンドンでやっていたことと同じことをしてみたい。
In London, I'd like to mimic scenes from movies. I want to reproduce what the characters of K-ON!  and Detective Conan did in London.

2階建てバス
Double decker (double-decker bus)

ハリーポッターの舞台となった場所
The place where Harry Potter was set in

友達は、ハリーポッターに登場する実際のイギリスの名称(地名)を捜すのが大好きで、その話をよく私にしてくれた
My friend loved to search for the actual names (places) in the United Kingdom found in Harry Potter and talked to me a lot about them

 

フランス
France

パリ
Paris

フランスの中でもグルメの宝庫
Among all places in France, it is where all the treasures of gourmet food can be found

ブイヤベースやフォアグラのポアム、牛肉のタルタルステーキなどがある
There, you can eat bouillabaisse and foie gras poêlé (fried foie gras), steak tartare of beef

凱旋門からコンコルド広場までシャンゼリゼ通りが伸びている
The Avenue des Champs-Élysées stretches from the Arc de Triomphe to the Place de la Concorde

モンサンミシェル
Mont Saint-Michel

建物の主要部はゴシック様式である
Mont-Saint-Michel is mainly a gothic architecture.

建物の内部は、さまざまな中世の建築様式が使われている
Various medieval architectural styles are used to design the inside of the building.

ルパン三世 カリオストロの城の舞台になった
It is where Lupin the Third: The Castle of Cagliostro takes place
It is where Lupin the Third: The Castle of Cagliostro is set
It is the stage of Lupin the Third: The Castle of Cagliostro

息を飲むほど綺麗
It is a breathtaking beauty

満潮時は陸から切り離される
It becomes disconnected from the land at high tide

その姿はきっと幻想的で、とても美しいのだろう
It certainly is a magical, truly beautiful view

名物のオムレツ
A well-known omelet, a local specialty

薪火で焼くオムレツはふわふわである。値段が高いのが少し難ではあるが、訪れた際には記念に食べてみるのも良いかもしれない
This omelet cooked with wood fire is fluffy. It is a little expensive so not very affordable, but it could be a good idea to try it as a souvenir of the visit.

ここは1994年にラムサール条約の登録地となった
Mont-Saint-Michel was registered as a Ramsar Convention Site in 1994.

この場所はかつて先住民のケルト人が(彼らの神を)信仰していた
The Celts, indigenous people, used to worship their god there.

カトリックの巡礼地の一つ
A place of pilgrimage for Catholics

水の上に浮かぶ建物
(A) Castle in the water

この場所を舞台とした作品も数多くある
Many movies have been filmed here.

一生に一度は行っておきたい場所
(A) Bucket list destination

お菓子の名前にもなっている
Some sweets named after the place

ヴェルサイユ宮殿
The Palace of Versailles/The Château de Versailles

ナポレオンが戴冠式を行った場所を、一度見てみたい
I want to see at least once the place where Napoleon had his coronation.

シャンデリアと鏡
Chandeliers and mirrors

ルーブル美術館
Musée du Louvre(Louvre Museum)

凱旋門
Arc de Triomphe

エッフェル塔
Eiffel Tower

フランス・パリの名所
One of the tourist sights in Paris

324mある
324 meters tall

名前は建設者のギュスターブ・エッフェルに由来する
Named after Gustave Eiffel, who designed and built the tower

モネの家
Monet’s house

サント・シャペル
Sainte chapelle

コンシェルジュリー
Conciergerie

ガール水道橋
Pont du Gard

ニース
Nice

天使の湾と旧市街
Angels Bay (Baie des Anges) and Old Town

ゴッホの跳ね橋
The Langlois Bridge at Arles by van Gogh

スイーツ巡りをしたい
I want to enjoy a tour where I can eat all kinds of sweets

港町オンフルール
The seaport of Honfleur

夕景・夜景
The evening/night scenery

ベルシー・アリーナ
Bercy Arena

LOL世界大会、決勝の会場
The venue of the LoL World Championship Finals

フランス最大の屋内競技場
The largest indoor sports arena in France

最大で2万3千人が入る
With the maximum capacity of more than 23,000

 

ドイツ
Germany

ベルリンの壁
Berlin Wall

今では21か国116人のアーティストが参加した屋外ギャラリーになっている
It (that wall) is now an outdoor gallery, with the works of 116 artists from 21 countries

黒ビール
Dark beer

カイザーブルグ城
Kaiserburg castle (Imperial Castle of Nuremberg)

ノイシュバンシュタイン城
Neuschwanstein Castle

ハイデンベルク城
Heidelberg Palace

学生牢跡
Student Jail

ケルン大聖堂
Cologne Cathedral

ゴシック様式
Gothic style

完成までに632年かかった
It took 632 years to be completed/until its completion

ローテンブルク
Rothenburg

赤屋根が美しい独特の街並み
Unique townscape with beautiful red roofs

中世の宝石箱
Baroque Jewel Box

ブランデブルク門
Brandenburg Gate

ライン川
The Rhine

ブドウ畑
Vineyards

ユングフラウ鉄道
Jungfrau Railway

登山鉄道
Mountain Railway

アウシュビッツ強制収容所
Auschwitz Concentration Camp

テレジン強制収容所
Terezin Concentration Camp

アンネフランクの隠れ家
Hideout of Anne Frank

ベルリンフィル
Berliner Philharmoniker

シュヴァルツ=ヴァルツ
Schwarzwald

黒い森
Black Forest

ジークフリード線
Siegfried Line

ビース教会(草原の教会)
Wies Church

レジデンツ(世界一大きなフレスコ1枚画天井)
Residentz

ベルリン大聖堂
Berlin Cathedral

王家ゆかりの人々の墓標などがある
With tombs belonging to members of royal families

ベルリンのミッテ地区にある
Located in the Mitte borough of Berlin

270段の階段がある
With a staircase of 270 steps

レーゲンスブルク旧市街
Old town of Regensburg

バルト海の港町をゆっくり歩きたい
I want to slowly walk around seaports on the Baltic Sea

本場のアンプで音を出したい(ギターを演奏したい)
I want to produce sound with an authentic amp (I want to play the guitar).

ゲルマン国立博物館
The Germanisches Nationalmuseum

本場の味
authentic taste
genuine taste

ドイツならではの食文化
Germany has a food culture of its own

ベルリン市内に入ると歴史を感じる
We feel all the history when we enter in the city of Berlin

天色*アイルノーツの聖地巡礼をしたい
I hope to make a pilgrimage to sacred places of Amairo-Islenauts

軍事関連施設に興味がある
Intrigued in military-related facilities

ミュンヘン
Munich

ニンフェンブルク宮殿
Nymphenburg Palace

カールス広場
Karlsplatz

ロマンティック街道
Romantic Road

聖ヤコブ教会
St.Jakobskirche

ホーエンツォレルン城
Hohenzollern Castle

個人的に行ってみたい
These are the places that I personally want to visit.

 

ベルギー
Belgium

聖母大聖堂
Our Lady’s Cathedral of Antwerp

フランダースの犬
A Dog of Flanders

ベルギーワッフル
Belgian Waffles

ブルージュ
Bruges

小便小僧
Manneken Pis

ブリュッセル
Brussels

ブルージュ
Bruges

水の都
City of Water

ノートルダム大聖堂
Notre-Dame Cathedral in Tournai

フランダースの犬
A Dog of Flanders

アントワープ
Antwerp

グランプラス
La Grand Place

コディバダルシー
Godiva and Darcis

グランビガール城
Château de Grand-Bigard(Castle of Groot-Bijgaarden)

グランビガールが最初の城主
Its was first owned by Lord Bigard

聖血礼拝堂
Heilig Bloedbasiliek

ミケランジェロ
Michelangelo

聖母子像
The Virgin and Child

 

イタリア
Italy

ローマ
Rome

サンピエトロ大聖堂
Saint Peter's Basilica

キリスト教建築としては世界最大
It is the world’s greatest Christian architecture

教皇グレゴリウス13世の墓標
There is the headstone of the grave of pope Gregory XIII

柱廊の上には140体の聖人像が立っている
It has 140 Saint Statues standing on its colonnade

「天使と悪魔」の撮影場所である
It is (the place) where the movie “Angels & Demons” was filmed/shot

青の洞窟
Grotta Azzurra(The Blue Cave/ Blue Grotto)

青の洞窟は、言葉を失ってしまうほど、神秘的らしい
Apparently, blue grotto is so magical that you will lose your words when you see it.

太陽が反射して、海が青くなる
The sea becomes blue with the reflection of the sun

ローマ帝国の皇帝がプールとして使用していたと考えられている
It is believed it was used as a swimming pool by the Emperor of the Roman Empire

主に石灰岩で構成されている
It is made of limestone for the most part

晴れた日にしか(入り口は)現れない
It/Its entrance only shows on sunny days
6月は、現れる確率が高い
We have more chances to see it in June

波が高い時は入れない
It cannot be accessed/We cannot enter when waves are high

簡単には(青の洞窟には)出会えない
It/The Blue Cave is not something that is easy to see

断崖絶壁の中、わずかに開いた入り口から入ると、神秘的な空間が広がっている
When we enter the very small entrance in this steep cliff, a mysterious space unfolds before us

ポセイドン・トリトンの彫像がある
With the statues of Poseidon and Triton

カプリ島には、海蝕洞が散在している
Sea caves are found here and there in Capri

トッレ・アルフィーナ
Torre Alfina

中世の村落
Medieval village

ゴンドラ
Gondolas

トレビの泉
The  Trevi Fountain

ローマにある最大の人口泉
It is the greatest artificial/man-made fountain in Roma

左に豊穣の女神、右に健康の女神が立っている
The Goddess of Fertility is standing on the left, and the Goddess of Health on the right

後ろ向きにコインを投げ入れると願いが叶う
It is said we can have our wishes come true if we throw coins in backwards

1枚投げると、またローマに来れる
If we throw 1 coin, then we will be able to come back to Roma

2枚投げると、大切な人とずっと一緒にいれる
If we throw 2 coins, then we will be able to always be with our precious one

3枚投げると、恋人や結婚相手と別れられる
If we throw 3 coins, then we will be able to part/break up with our love partner or our spouse

サンマルコ広場
St Mark's Square (Piazza San Marco)

ベネチア
Venice(Venezia)

サンマルコ広場
St Mark's Square

サン・ジョルジョ・マッジョーレ教会
Church of San Giorgio Maggiore

リアルト橋
Rialto Bridge

ため息橋
Bridge of Sighs

イカスミのパスタ
Squid ink pasta

仮面のカーニバル
Carnival of Venice

サンタルーチア駅
Venezia Santa Lucia railway station

水の都
City of Water

ミラノ
Milan

バチカン美術館
Vatican Museums

最後の審判
Last Judgment (Judgment Day)

レオナルド・ダ・ヴィンチ
Leonardo da Vinci

最後の晩餐
Last Supper

ミケランジェロ
Michelangelo

ローマ歌劇場
Rome Opera House
オペラ・プッチーニ/トヌカ
Tosca / Opera by Giacomo Puccini

スカラ座
La Scala

初代の宮廷劇場以来の伝統を持つ、イタリアオペラ界の最高峰
It is the excellence of Italian Opera, that has been keeping the same tradition since the first court theater

スカラ教会のあった場所に建設され、ここから劇場名が取られた
It was built on the former location of the church of Santa Maria alla Scala, which its name was taken from
It was built on the former location of the church of Santa Maria alla Scala, which gave its current name

初代の歴史的建築物テアトロ・ドゥカーレは、1776年、謝肉祭のガラ・コンサート後に焼失した
The first history architecture, The Teatro Regio Ducal, burnt down after the carnival gala in 1776.

ナブッコ/ヴェルディ
Nabucco / Opera by Giuseppe Verdi

ドゥオモ オペラ
Duomo/cathedral Opera ???

コロッセオ
The Colosseum

円形の建物
An oval amphitheater

昔は戦いの場所だった
Used for gladiatorial contests in the past

約5万人を収容できる
Capable of approximately 50,000 people

ローマ帝政時代に作られた
It was made during the Roman Empire

古代ローマ建築の最高峰
It is the greatest architecture of all in ancient Rome

剣闘士の試合が行われた
It is where fights between gladiators used to take place

豪華客船
Luxury cruise ships

ポンペイ遺跡
Pompeii Ruins

ドゥオモ
Duomo (cathedral)

カツレツ
Cutlet

黄金のマリア像
Madonnina (golden statue of the Virgin Mary atop Milan Cathedral)

ナポリ
Naples

サン・カルロ劇場
Real Teatro di San Carlo (Royal Theatre of Saint Charles)

シモン・ポッカネグラ
Simon Boccanegra

フィレンツェ
Florence

フィレンツェ歴史地区
Historic Centre of Florence

アマルフィー海岸
Amalfi coast

ピサの斜塔
the Leaning Tower of Pisa

ピサの斜塔は斜めになっている
The “Torre pendente di Pisa” (Leaning Tower of Pisa) is inclined

ピサの斜塔に登って、傾き具合を体感したい
I want to climb the Leaning Tower of Pisa and experience its tilt.

マルゲリータ
Margherita

とびっきりの明るさの、太陽に恵まれた島であるカプリ島を見てみたい。
I want to see an island of Capri where the bright sun shines.

メディチ家
Casa de' Medici (House of Medici)

ミサに参加
I would go to mass

シチリア島
Sicily (Island)

シチリア名物のアランチーニ
Sicily's specialty food, Arancini

アグリジェントの神殿の谷
Valley of the Temples in Agrigento

 

オーストリア
Austria
ウィーン
Vienna

 

オランダ

The Netherlands/Belgium
マウリッツハイス美術館

The Royal Picture Gallery Mauritshuis
フェルメールの真珠の耳飾りの少女
Vermeer’s “Girl with a Pearl Earring”

「世界は神が作ったが、オランダはオランダ人が作った」
“God created the world, but the Dutch created The Netherlands”

キンデルダイクの風車
Kinderdijk windmills

多くの風車が並ぶ
a lot of windmills line up

クレラーミュラー美術館
Kroller Muller Museum

夜のカフェテラス
Café Terrace at Night

アクセスが難しい
hard to access

チューリップ畑
Tulip Field

 

スペイン
Spain

サグラダファミリア
The Basílica de la Sagrada Família(Sagrada Família)

カトリック教会のバシリカである
It is a basilica of the Catholic Church

バルセロナの旧市街を見下ろせる展望台がある
It has an observatory deck that dominates/gives a view on the old town of Barcelona

カタロニアの建築家、アントニ・ガウディの未完作品である
It is the unfinished work of Antoni Gaudí, architect of Catalonia

作り始めたのは1882年3月19日
Its construction started in 19th March 1882
It started to be built in 19th March 1882

2026年に完成予定となっている
Its completion is scheduled for 2026
It is supposed to be completed in 2026

バトリョ邸
Casa Batlló

ミラ邸
Casa Milà

 

ポルトガル
Portugal

コスタ・ノヴァ
Costa Nova

アベイロ
Aveiro

 

スイス
Switzerland

マッターホルン
Matterhorn

マッターホルン、モンブランなどの山がある
There are mountains such as Matterhorn or Mont Blanc

山で星空を観ることができる
You can enjoy watching stars from the mountain.

アルジャンティユール氷河
Argentiere glacier

湖面に映る逆さマッターホルン
inverted image of Matterhorn reflected in a lake

アルプス上空のきれいな星
beautiful stars above the Alps

サンクトグレン修道院図書館
The Abbey Library of Saint Gall

ロココ様式
Rococo style

グリンデルワルト
Grindelwald

シヨン城
Chillon Castle

空気がとにかく澄んでいる
Anyway, the air is clear

鉄道の世界遺産が多い
There are many world heritage sites regarding railroad.

自分の好きなアニメキャラの元ネタ(のキャラ)がいたり、(そのキャラが)死んだ場所である
It is a place where my favorite animation characters originated and died in the story.

アルプスの三大名峰を見たい
Have a desire to watch three major beautiful mountains of Alps

 

クロアチア
Croatia

ドゥブロヴニク
Dubrovnik

一歩足を踏み入れると、そこは別世界
When we step in, it is a completely different world
It is like we are in another world as soon as we step in

街を歩けば猫がいる
We can see cats everywhere, walking down the streets

猫好きの聖地である
It is a sacred place for cat lovers

ジブリ作品のモデルになった
It was taken/served as a model in some of the Studio Ghibli works

プリトビチェ湖群国立公園
Plitvice Lakes National Park

コルチュラ島
Korčula

コトル
Kotor

モスタル
Mostar

ポストイナ鍾乳洞
Postojna Cave

 

デンマーク
Denmark
コペンハーゲン
Copenhagen

コペンハーゲンはカラフルな街並みである
The cityscape is colorful in Copenhagen
Copenhagen is a colorful city

ニューハウン
Nyhavn

色とりどりの家が建ち並ぶ
Colorful houses are standing side by side

ローゼンボー宮殿
Rosenborg Slot

ルネサンス様式の宮殿
Renaissance-style palace

 

フィンランド
Finland

ヘルシンキ
Helsinki

ガラス張りのオーロラキャビン
The Glass-roofed Aurora Cabins

ムーミン発祥の地へ行く
I'll go to the place where Moomin was born.

マリメッコ
marimekko

スオメンリンナ要塞
The Fortress of Suomenlinna

サンタクロース村
Santa Claus Village

 

ノルウェー
Norway
北欧ならではの温かい物を飲んだり食べて、ほっこりしたい
I want to eat and drink hot Nordic food and beverages and feel warm inside/heal my mind.

フロム鉄道に乗って、いい空気を吸いたい
I want to breathe some good air on the Flåm Line.

トロルスティーゲン
Trollstigen (The Trolls' Path)

ロフォーテン諸島
The archipelago of Lofoten
The Lofoten islands

トロムソ
Tromsø

北欧のパリ
Nordic Paris

トロムソは北極圏最大の町である
Tromsø is the greatest town in the Arctic Circle

北緯65°~70°は、オーロラが見やすい
Auroras are easier to see at latitude 65-70 degrees north

ナルビック
Narvik

マウンテンロッジ
Mountain lodges

北欧
Northern Europe

フィヨルド
Fjord

ソグネフィヨルド
Sognefjord

ヨーロッパ本土最長・最深級
Longest and deepest in the European mainland

 

スウェーデン
Sweden

ストックホルム市庁舎
Stockholm City Hall

 

ラトビア
Latvia

ブレーメンの音楽隊
Town Musicians of Bremen

 

リトアニア
Lithuania

旧日本領事館
Former Japanese Consulate

杉原千畝ゆかりの地
Place connected with Chiune Sugihara

北欧・バルト三国
Nordic/Baltic States

十字架の丘教会
(The monastery of) the Hill of Crosses

無形文化遺産
Intangible cultural heritage

様々な伝説がある
With various legends

トラカイ城
Trakai (Island) Castle

リトアニア要塞建築の傑作
Masterpiece of Lithuania’s fortress architecture

ファンタジーの世界に迷い込んだような、不思議な空間
A strange atmosphere, like I'm lost in fantasy.

洋風な建築物を見てみたい
I want to see Western-style buildings.

日本にはないような景色の前でたくさん写真を撮りたい
I want to take lots of photos in front of scenery that can't be found in Japan.

 

アイスランド
Iceland

自然系の観光名所がたくさんある
So many natural tourist attractions are located.

適当に町を散策する
Take a walk around the town freely.

ストロックル間欠泉は、アイスランドの観光の王道スポットである
The geyser of Strokkur is the classic sightseeing site in Iceland
The Strokkur geyser is the classic place to see for tourists in Iceland

アイスケーブという氷の洞窟がある
There is "Ice Cave", which is a cave made out of ice.

 

ロシア
Russia

モスクワ
Moscow

赤の広場と聖ワシリー寺院
Red Square and Saint Basil’s Cathedral

エルミタージュ美術館(ロシアのヴェルサイユ)
Hermitage Museum

ピョートル大帝 夏の宮殿
Grand Peterhof Palace

エスカテリーナ宮殿
Catherine Palace

ロシア帝政時代のロココ建築の宮殿
It is a Rococo style palace built during the Russian Empire

琥珀の間
The Amber Room

琥珀は一度ナチス・ドイツによって持ち去られている
Amber was once taken away by Nazi Germany

25年の復元作業を経てよみがえった
It was restored after 25 years of works

江戸時代、ロシアに漂流した日本人が助けを求め、ここを訪れた
A Japanese who drifted to Russia during the Edo Period, came here to ask for help