The Good Wifeのスピンオフドラマ、

The Good Fight、シーズン1。


巨額詐欺容疑で逮捕された父親と、娘である若き弁護士、マイアとの会話。父親を信じていた娘は、疑心暗鬼に陥り、父が信じられなくなる。


父:  この前は私を疑ったな。おまえはウソを言ったろう。
娘:  もうお父さんが信じられない!とんだ茶番よね。盗聴してたでしょう。

これを英語で、

You were wearing a wire.

直訳すると、あなたはワイアーを着ていた。→ 盗聴器を身につけていた→盗聴していた、となります。



オンライン辞書によると、wear a wire は、

体のどこかに小型録音装置を隠して、他者との会話を秘密裏に録音すること、となっています。昔は、録音装置から長いコードを体に添わせ、目立たないように綿密な準備をしたのでしょう。今は、スマホ一台あればことが足りますね爆笑

オンラインも対面レッスンも                                        名古屋伏見                                     みせすいんぐりっしゅ英会話教室                         右差し https://gracy.gr.jp/