映画のセリフから、日常で使えるキーセンテンスをご紹介します。


今回の映画は『ナイトミュージアム/エジプト王の秘密』
 原題「Night at the Museum: Secret of the Tomb」  
上映時間 98 min. 
公式サイト http://www.foxmovies-jp.com/nm-3/

 予告編
 


クリップ 277号 今回のキーフレーズは1つです。
 
◆ We feel awful.

  和訳:私たち、気分は最悪なんです。


 次回は、キーフレーズを使ったショートストーリーをお届けします。

前回に引き続き、映画『博士と彼女のセオリー』から
日常で使えるキーフレーズを、健くんと奈緒ちゃんのショートストーリー
にのせてお届けします。

クリップ276号 今回のキーフレーズ。
 
 ・これ、後2つください。
・かしこまりました。
 


メモ健くんと奈緒ちゃん達の会話から、太字の部分を英訳してみましょう。
 ・・♪ Let's say it! ♪・・


(健の部署の歓送迎会)
部下1:今年は優秀な人材がわが部に入ってきましたね。
   彼らに部長が入社した頃のお話をしてやっていただけませんか?
  :ああ。この前、テニスのメキシコ・オープン男子シングルス決勝をテレビで観て
   いたら、メキシコに出張した事が懐かしく想い出されたよ。
   スタンドの観客の女性はみんな、魅力的だったから。
   (メキシコでのひと時を思い出す健)
~~~~~~~~~~
セニョリータ:ランチご一緒しませんか?美味しいお店へご案内しますよ。
     :有り難いです。
(レストランで)
セニョリータ:お飲み物は何にしますか?私はマルガリータにしますが、健さんも
同じ物で良いですか?テキーラベースのカクテルです。
:そうですね、メキシコに来たのだから本場のテキーラを飲まなくっ
ちゃですね!
セニョリータ:(美味しそうに飲みながら)少し甘いでしょ、男性には。  
     :いや、うまい!ウエイター、これもう二つ下さい
セニョリータ:わたしね、日本人大好きなんです!ご存じでしょ、支倉常長と
      慶長遣欧使節団のサムライのこと?サムライの何人かは日本に帰国せずに
      メキシコにとどまって・・・。
      (マルガリータが効いて睡魔に襲われる健)
      よかったら、私のアパートで休んで行きませんか?
     :有り難うございます。(足が立たない健)
~~~~~~~~~~
新入りの美人:ご一緒させて頂いてよろしいですか?わたし、テキーラ大好きなんです。
       メキシコの話、ぜひ聞かせてください!
     :・・・?!


--------------------------------------------------

キーフレーズ

Can I get two more of those, please?
  

これ、後2つください。

--------------------------------------------------

健くんと奈緒ちゃんのストーリー全文の模範英文回答例、
また単語や英語表現の「微妙なニュアンスの違い&使い方」の解説は、メールマガジン

隔週刊 英会話!先生はハリウッドスター
http://www.mag2.com/m/P0001354.html

に掲載されています。


映画のセリフから、日常で使えるキーセンテンスをご紹介します。


今回の映画は『博士と彼女のセオリー』
 原題「The Theory of Everything」  
上映時間 124min. 
公式サイト http://hakase.link/
 予告編
 


クリップ276号 今回のキーフレーズは1つです。
 
◆ Can I get two more of those, please?

  和訳:これ、後2つください。

 音譜~このキー・センテンスはこのシーンからです。↓
 カチンコパブでビールを注文するスティーヴン・ホーキング。
Stephen: Can I get two more of those, please? これ、後2つください。
 Bartender: Yeah, sure. かしこまりました。

 

 次回は、キーフレーズを使ったショートストーリーをお届けします。