congratulations! | クリス先生の英語の授業

クリス先生の英語の授業

イギリス大好き。行っていた学校の名物教師の授業をもとに自分がなるほどと思った英語ネタなどを書いていきます。その他ミュージカルの日本語訳なども。  

おめでとう!

congratulation! と言ったら、

congratulations! となおされました。



対象が一人でも二人でも s がつく
そうです。

この間違い、注意してみたら、テレビやらサイトやら、
いろんなとこで使われてるなーと思いました。




congratulation という単語自体は名詞で 祝うこと って意味です。