清水昭博さん(仮性)とは違い

相変わらず私は貧乏クサイので

 

 

お昼はコレでした。

 

昔から

たまに食べますが

 

ペヤングってさぁ

外のニビールを剥がすと

 

 

何だか解らなくなります。

 

しかも

ローガンオジサンへのイヤガラセの様に

白い背景に水色の文字で

造り方説明が書いて有るんで

全く裸眼で読めません!

 

ヾ(*`Д´*)ノ"

 

 

3Dバーコードで

スマフォで見れるみたいですが

 

>>ガラケーの人はどうするんだ!

 

ヾ(*`Д´*)ノ"<アホボケカス!!!))))

 

 

 

 

話は変わって

 

テレビの番組表を見てたら

NHKの番組で「AI...ウンヌ..」

ってのが目に入った。

 

NHKですし

AI=人工知能の事だと思って

チャンネルを変えると…

 

派手目の女性が喋ってました

 

 

人工知能の「AI」では無く

歌手の「AIさん」でした。

 

(;´∀`)

 

 

そんな訳で

見間違いと言うか勘違いと言うか

「AI」の文字だけ見て

勝手に思い込んだだけの話なんですが

 

私の場合、

こんな見間違いや聞き間違いが

多々有ります。

 

近年では年齢の事も有り

「年取ってボケて来てる」とか

「耄碌してる」とか言われますが

 

私の場合は元々の知能が低い

オッチョコチョイ男なので

子供の頃から多々あります。

 

( `ー´)ノ<ナンモカワッテナイシ!))

 

 

先日も

電気配線用の材料で

「硬質塩化ビニル管」

ってのが有るんですが

 

コレを材料問屋に発注する時

「硬質塩化ニビール管」っと

書いてしまいました。

 

〇=ビニール(ビニル)

X=ニビール(Yスギサン語録)

 

しかし、そんな風に間違って居ても

キチンと希望の製品が納品されました。

 

伝票にはキチンと

「硬質塩化ビニル管」←書かれてました。

 

(;´∀`)

 

極論から言うと結果的に

友人のYスギサンが

ニビールをニビールって言うもんで

間違って書いてしまった訳ですが

 

こうやって微妙に間違って居ても

キチンと世間の中で暮らせて生きて行ける

↑改めて実感しました。

 

 

 

チナミニ>

 

Yスギサン は

ガンプラのHG(ハイグレード)を元に

 

性能が著しく低い製品などを

「LG(ローグレード)」と表してました。

 

「ナンダコレ!エルジー(LG)だな!」

↑って感じです。

 

実際にYスギサンが発した応用としては

「すたみな太郎は安い成りにLGだった」

「ロッテリアはバーガーは良いけどポテトがLGだった」

....など。