Merry Christmas!!
みなさま、大変ご無沙汰しております。
Moves英会話のMamiです!
ここ数か月は戸塚校で様々な年齢の生徒さん
のレッスンを受けもたせて頂き、とても楽しく、私自身も学びの日々でした。
コロナ禍で海外への旅行が難しくなり、
なかなか英語を実践できない中、
生徒さんから、
「仕事中、外国人のお客さんに話しかけられても、焦らず楽しくコミュニケーション取れた!」
「英検に合格した!」
「テストで英語の成績が1番良かった!」
「SNSを通じて外国の友達ができた!」
「洋楽の英語歌詞、意味が分かるとさらに曲の良さが分かって感動!」
などなど、とても嬉しい言葉を聞く事が出来、
日々の生活の中で、生徒さん達が前向きに英語に取り組む姿勢からエネルギーを頂き、さらにさらに英語を強めた2021年でございました。
さて、世の中は師走。
クリスマスにお正月などなど忙しい時期ですね。
我が家の子供たちも、今日から冬休み
寒い冬の朝は予定が無いと、
10時過ぎまですスヤスヤぐっすり寝ています
さて、このお寝坊、英語では何と言うのでしょう??
oversleep(寝過ごす)を思いつく方が多いかな?と思いますが、
この場合は、 sleep in 。
このoversleepとsleep in、
何が違うのでしょうか?
oversleepは、仕事や予定があるにもかかわらず、起きれずに寝過ごしてしまったとき。
つまり、起きなくてはいけなかったとき。
I overslept and missed my flight.(寝過ごして飛行機に乗り遅れてちゃった!)
sleep inは休みの日などに予定がなくて
起きる必要がなく、長く眠りについていた時。
I think I'll sleep in tomorrow,
so please don't call me until 12.
(明日は朝ゆっくり寝てたいから、12時まで電話してこないでね)
というわけで、oversleepの方がマイナスのイメージ。上記のホリデー期間の子供たちのかわいいお寝坊はSleep in を使い、
I let my kids sleep in during the holidays.
(冬休みは子供たちのお寝坊も良しとする!)
となるわけです。
最後にもうひとつ!それではsleepover はどうでしょう?これはoversleepと間違えやすいですが、名詞で「お泊り会」 という意味です。
My doughter is having a sleepover for her friends.(私の娘は友達のためにお泊り会をします)
となるわけです^ ^
寒い冬、暖かい場所に行くとすぐに
ウトウトしてしまう私。
先日も、I fell asleep on the train
and missed my stop!
みなさまもお気をつけくださいね!
来年はもう少し頻繁に更新ができれば、
と思っております!!
Merry Christmas and Happy New Year!!
鎌倉大船/戸塚 英会話スクール MOVES ムーヴス英会話
入会キャンペーン実施中
無料体験レッスン3回分をプレゼント中!!
お電話またはHPよりお気軽にお問い合わせください。
お待ちしております