みなさん、洋楽好きですか
英会話教室なので、洋楽は推奨してます
今日はそんな洋楽からのエピソードを
時間さえあれば、Amazonエコーで洋楽を聴いているスタッフがいます
特に80年代、まあ70年代もよく聴きます
そんな中、サイモン&ガーファンクルの有名な曲
「Bridge Over Troubled Water」
邦題も明日に架ける橋で、この邦題のタイトルセンスにも脱帽です
名付けた人ゴイスー
一瞬、タイトルだけ聞くと、ゆず?っ思う人もいるのでは
ちなみにゆずのタイトルは「栄光の架橋」
こうやって改めてみると、違うか、、、
とりあえず、サイモン&ガーファンクルを聴いてみましょう
あ〜、あるある、なんか寂しい感じの曲って思ってもらえたらなと
とくに最初の歌詞で
Like a brigde over troubled water
という箇所があります(後半もありますが、前半はしっとり、歌の後半は少し盛り上がる)
特に前半最初の上記のフレーズです
これをスタッフが鼻歌で歌ってました
ふんふんふーん…♪
チャーボー、チャーボー
と気分良くしていたら、ノワ先生が
「なにそれ!チャーボーって、もしかしてトラブル?」
スタッフは歌詞を知らずに音だけで、チャーボー、チャーボーと連呼してただけなのに、失笑の眼差し
日本人の耳で、この前半部分の
Troubledはわかりますか?
しかもdが付いてるんですよ
もし、チャーボーって聞こえた方は正直に教えてくださいね
とまー、ノワ先生と日本人スタッフでの、ちょっとした耳の違いがあったので紹介してみました
ちなみにTRはチュの音で発音するので、鼻歌程度なら、チャーボーでもいいじゃない
って思うのはダメでしょうか(笑)
鼻歌にも発音に厳しいノワ先生でした
やはりスタッフは英語の聞取りが苦手だという話しでした
(いちを真剣に聞いたらトラブルはわかります(笑)、あくまでも鼻歌レベルの聞取りの話しですから)←念の為フォローしとこ(笑)
耳掃除しよっと
森カルチャースクール
