*All spelled phonetically based on writer's discretion. Translation may lack accuracy.
Haisai: Heya! (used by men)
Haitai: Heya! (used by woment)
Men-soh-lei: Welcome
Chibari-yoh: Good luck, Go for it
Chu
: Person. Person from Okinawa is Uchi-nahn-chu, Ooh-minchu (海人) means person of the sea. .
Shiisa
: Seemingly a cross between a lion and a dog. Normally in pairs, they are guardian ornaments placed in front of houses or on rooftops to ward off evil. One has its mouth opened, while the others' is closed.
Ishi-gan-toh(doh)(石敢當) : Stone marker engraved, '石敢當' (ishi-gan-toh). It is said that evil spirits or creatures (maji-mun) can only advance straight and enter into houses as they bounce off walls at a junction of a forked street. The stone marker is placed at such junctions for the evil spirits are believed to shatter upon contact.
Maji-mun: Evil creature.
![]()
Ya-chi-mun: Pottery
.Ara-yachi(荒焼): Mostly unglazed pottery. Often the works are large in size for purposes to preserve water, sake, or food.
Jyo-yachi(上焼): Glazed pottery.
Kara-kara
: Spouted pot for pouring awamori-sake. Kara means lend
Min-sah ori: Minsah-woven fabric used for half length obi of a kimono. Because its pattern and style of weaving implies `eternal happiness` the fabric represents inflow of good luck.
Bin-gata(紅型): Distinctive traditional dye.
Ace-ah: Traditional dance performed during the obon period.
Sanshin(三線): Okinawan three stringed instrument.
