おはようございます曇り

 

涼しいです!クーラー不要!(姑と夫はつけてるケド)

 

家 家 家 家 家 

 

うちの裏側の住宅に

外国人の奥さんがいる家族が引っ越してこられたんですよ(数か月前)

 

ものすごーーーくスレンダーで

足の長さ体の半分以上ですか?って感じの

褐色の肌のとても美人でモデルさんみたいな奥さん

川沿いを一人でジョギングされてたりして

日本には慣れはったやろうか?と思っていました。

 

小学校高学年ぐらいのハーフの息子さんがいます

ご主人は日本人ですが、国際的なお仕事されてるので

きっと外国で知り合われたのかな~って感じ。

でも、ご主人は外国でも僻地で働く方だから

その奥さんが、日本語が話せるのか

そもそも英語は話されるのか?それもわからない。

 

日本人じゃないから、すれ違っても『愛想笑い』をしないから

どう接したらいいかもわからない。

でも、もし通りで出会ったら、一度ぐらい挨拶をこちらからしてみよう

そう思って過ごしてきました。

 

で、最近、うちでプチ工事があって

工事業者の方が、うちの裏側の確認に行って

そこのお家の方の土地に少し入らせてもらったと

事後報告されたのです

 

滝汗『え?!奥さんいらっしゃいましたか?』と聞くと

お父さん「子供さんだけでしたが、OKしてもらいましたよ」 って

 

オイオイ

 

それ、アカンヤん

 

とにかく、今は奥さんがいないということなので

夕方、菓子折りを持って、改めて、順序が逆になってしまいましたが

ごめんなさい と夫婦であいさつに伺うことにしました。

 

そしたら夫が

おじいちゃん「俺、英語 しゃべられへんで」というのです。

 

ゲッソリ「海外出張何回も行った言うてたやん、簡単な会話ぐらいできるんちゃうん?」

 

おじいちゃん「いや、全部、忘れた」と

 

ムキーほんまに役にたたん奴 心で思いながら私がピンポンを押すと

 

すぐそのモデルさんのような奥さんが出てこられました。

私がしどろもどろの日本語で話をすると(日本語だからしどろもどろんになる必要もないのに)

目「OK!~ok!」と言ってから大声で息子さんを呼びました「ハリーアップ」というのはわかりました。

夫はあとで「通訳して」と言ってたでと言ってました。

 

息子ちゃんがちょっとだけ出てきたので

私がまたしてもしどろもどろの日本語「今日、お宅の敷地に入らせてもらってありがとうございました

工事の人から後から聞いたので、挨拶が遅れてごめんなさい」と言いましたら

息子さんが小声で「ぐにゅぐにゅ」って言って、ママさんに通訳してくれました。

 

私、本当に上の「」の内容しか話してないのに、まったく英語が出てこず、ありがとうもごめんなさいもなぜかたどたどしい日本語でした滝汗そしてわけのわからないアクション付あせる

そして夫は全くの無言、援護射撃なし。

 

そしたらまた奥さんが目「OK!ok!」っていって笑顔を見せてくれました

私は(ぱぁドキドキ)っとうれしくなってしまって(なんでやろう、ほっとしたんかな?)

振り返って夫が持っていた菓子折りをひったくって、「これ、どうぞニヤニヤ」とまたしても日本語で言って、渡しました。

 

奥さんは(日本人から見たら)オーバーに喜んでくださって、受け取ってくださいました。

 

私はまたまたうれしくなってしまって(もはやハイテンション)、もう少し何かフレンドリーにお話しようと思って(日本語しか話してないけど)

 

ニヤニヤ「わたし! いぬ! ・・ ドック! ベビーカー 散歩 あっちの公園」って言いました。(すぐのところにローラちゃんと行く児童公園があるんです)

 

このあたりで、そこそこ大きい犬なのに、ベビーカーに乗せて、毎日この公園に散歩に来てるのは、おそらく私しかいないので

もしかしたら知ってるかな~と思って、思い切って話したんですけど。結局最後まで英語で話したのはドッグだけやった・・・

 

奥さん「A~Ha」ってうなづいてくれたけど、忖度してくれたのかしら?

 

という、なさけな~いお話でした。

ここまで英語がでてけぇへんとは、もう笑うしかないわって夫婦で笑いましたニヤニヤ

ドレス屋やってた頃は、一人でソウルへいったこともあったんだけどな~

 

あ、「ベビーカー」って英語では?と思った方

 

チッチッチニヒヒ

 

「ベビーカー」は和製英語なんです

英語ではstroller(ストローラー)って言うんですって(こんなところで威張るな!)

知ってても・・・出てこなかったケドチーン

 

ということで〆は

これを知ってるといばれるの唄 海外では通じない和製英語編」を貼っておきますね

 

 

 

はぁ~デレデレこれで道ですれ違っても「ハーイ音譜」って言えますわぁ

よかった よかった

夫は役に立たなかった~