カフェミント さんのブログで取り上げていたスヌーピーの記事を読んで、懐かしくなって昔の本を引っ張り出してみましたニコニコ


月の手-スヌーピー他

う~ん古い・・

小学校の頃かもっと昔から、父がこの手の本をよく買ってきてまして。

和訳した文と英語の原文が一緒に書いてあるもの。

ちなみにお値段・・240円だし叫び



月の手-スヌーピー1


このスヌーピーも、昔のカンジありありですねにひひ 細い!

ちょっと中も・・見えるかなー



月の手-スヌーピー2


読めなかったらスイマセンあせる

新聞の連載漫画だったためかけっこう哲学的というか・・みんな子供らしからぬ考え方をしています。

当時は読めない漢字も多々あったはずですが・・感覚で読んじゃってましたね。もちろんそれも和訳の方だけ汗英語はせいぜいSighとか擬音を当てはめる程度でした(笑)


スヌーピーはもちろん、ライナスとウッドストックが大好きでしたニコニコ

毛布を手放せずハロウィンのカボチャ大王を信じてやまず・・なのに言う事は誰より大人びているライナスのギャップ、対して喋っていてもその言葉はスヌーピーにしかわからないウッドストック。

でも、あ~みんな大好きドキドキ

愛すべきPEANUTSの面々たちですラブラブ!

アニメにもぬいぐるみにもなっていますが、やっぱり漫画が一番好きな私なのでした合格