昨日は「探偵の日」でした。
1891年の5月21日、日本で初めて探偵社の広告が新聞に掲載された日であるからだそうです。
「探偵」と聞くと、ドラマか映画の主人公の顔が浮かびます。
私が1番に思い浮かべるのは、アガサ・クリスティさんの作品「名探偵ポワロ」のデビッド・スーシェさんが演じる「エルキュール・ポワロ」です。あの帽子と綺麗に整えた髭が印象的です。
なんと彼は25年間もこの役を演じ続けたそうです。彼は「名探偵ポワロ」シリーズの作品を全て読み、声も原作に忠実と思えるもので挑んだそうで、「最も原作に近いポワロ」と賞賛されています。
ここまでくれば、彼はもう「エルキュール・ポワロ」そのものでしょう。
音声モードを切り替えて、彼の生の声を聞くと納得もしますが、悲しいかなストーリーがわからないので、日本語吹き替え版の声優、熊倉一雄さんの声で見ています。
今日のカットは、その「名探偵ポワロ」です。
1891年の5月21日、日本で初めて探偵社の広告が新聞に掲載された日であるからだそうです。
「探偵」と聞くと、ドラマか映画の主人公の顔が浮かびます。
私が1番に思い浮かべるのは、アガサ・クリスティさんの作品「名探偵ポワロ」のデビッド・スーシェさんが演じる「エルキュール・ポワロ」です。あの帽子と綺麗に整えた髭が印象的です。
なんと彼は25年間もこの役を演じ続けたそうです。彼は「名探偵ポワロ」シリーズの作品を全て読み、声も原作に忠実と思えるもので挑んだそうで、「最も原作に近いポワロ」と賞賛されています。
ここまでくれば、彼はもう「エルキュール・ポワロ」そのものでしょう。
音声モードを切り替えて、彼の生の声を聞くと納得もしますが、悲しいかなストーリーがわからないので、日本語吹き替え版の声優、熊倉一雄さんの声で見ています。
今日のカットは、その「名探偵ポワロ」です。
