(海外在住、北米某国)覚書
ご注意:サイトによっては毒性があるともいわれております。
このブログは素人の日記ですが、食される場合は専門家の見解を
ご覧ください。
・ガーリックマスタード Alliaria petiolata について 2
すみません、この植物は日本では殆ど無いでしょう。
北米では雑草とみなされています。
ニンニクガラシのレシピを検索すると、英語では、ペストソース
(ジェノヴェーゼ )が一番多く見られるようで 私も作ってみま
した。松の実が無いので胡桃を使いました。
● ペストソース
ニンニクガラシの若葉 7g
ローストした胡桃、パルメザンチーズ、レモン汁、オリーブオイル
ガーリックパウダー、粗塩
まず 胡桃をすり鉢で砕きました。
そして、細かく切った若葉や他のものと一緒にすり鉢で擦りました。
若葉が7gしかなかったので、少量ですが、
一人分のランチのパスタ60gには丁度良い量になりました。
これは、恐る恐る味見した家の人にも大好評でした。
英語のレシピでは、他に、根をすりつぶして
サワークリームと和え、ホースラディッシュソースのように使って
いたりします。
_____________________
↓ そのほか、レシピを検索すると、
北米在住のアジアの方のものが見つかって
興味深いです。(動画)
ご注意:特に漬物は 自己責任でお作り下さるように宜しくお願いします。
自家製ザワークラウトやピクルスの作り方等を御参照ください。
動画の意味が分かりにくいので自分が興味深い所だけ
ざっと意訳をしてみました。
漬物の発酵するまでの日数は室温によると思います。
変な匂いやカビが生えていたら危険で 廃棄をお勧めします。
・ クメール風漬物
(意訳 始め)
ニンニクガラシを摘んできたら酢と塩を加えた水に1時間浸します。
よく洗い、熱湯に浸してから 冷水にさらします。
水気を絞ってガラス瓶に詰め込みます。
鍋に水2L、米大さじ1、海塩大さじ2を熱し、約5分煮ます。
火を消し、5分放置します。
ガラス瓶に入れます。この時、網を使用し、米粒は瓶に入れません。
( 筆者→ 野菜と野菜の空間に空気や泡が抜けるように箸やナイフ等
で底までつついた方が良いと思われます)
野菜が完全に水気に浸るように重石をします。
冷めたら蓋をします。
出来上がって酸っぱくなったら袋に入れ替え
冷蔵庫や冷凍庫で保管します。
漬物が出来上がってから細かく切り、もやし、レモングラス、赤唐辛子、大蒜、
チキンスープの素、砂糖と和えます。
(意訳 終わり)
តិចនិចធ្វើជ្រក់ឆ្ងាញ់លេខ 1 ជ្រក់ជាមួយអីក៏បាន Pickled Garlic Mustard(មមាញព្រៃ)
・ Zaub Ntse Qus ニンニクガラシの漬物
モン語らしいです。
(意訳 始め)
洗ったニンニクガラシに塩をかけて、よく手でもみます。
カサが減ったニンニクガラシをタッパーに入れ
お米をゆでたお湯+ライム汁+水をひたひたになるまで加え
3日間常温で放置。
(意訳 終わり)
終わりの方で テーブル上でかけているのは ヌクマムです
それと恐らく唐辛子の粉?
Pickled Garlic Musterd
・ 中国雲南風?の漬物レシピ
中国語ではニンニクガラシは「蒜芥」というらしいです。
(意訳 始め)
ニンニクガラシは蒜苗 (サンミャオ)と合計で4キロ。
塩 160g (野菜の4%)
砂糖(ブラウンシュガー) 160g (野菜の4%)
花椒大さじ2~3杯 八角粉大さじ1~2 草果粉小さじ1 赤唐辛子粉
ウオッカ
室温で1ヵ月後食べられます。
(意訳 終わり)
・中国語のレシピ3つ。
(意訳 始め)
1つ目、凉拌蒜芥
塩を入れた熱湯でニンニクガラシを茹で、水に晒し、水気を絞ります。
塩、生姜、大蒜、ピーナッツバター、赤唐辛子粉、花椒粉、
熱した油を上からかけ 全体を和えます。
最後に白ゴマをふります。
(意訳 終わり)
北米のピーナッツバターはあまり又は、全く甘くありません、日本のとは
味が違うかもしれません。