ベトナムのお菓子

   

 

紅茶なのか?クッキーなのかと思ったら 大間違いだった

 

Gừng - ginger - しょうが

 Nướng - grill - 焼く

 Mật ong - honey - ハチミツ 

 

Grilled ginger with honey←英語・・翻訳すると 蜂蜜のグリル生姜

 

 

 

 

おしゃれな パッケージ

 

大間違いと 冒頭にかいたけど・・・開けて 

 

おお~~~と思った

 

 

 

 

 

サツマイモのあげたような感じだけどそれが・・・・

 

以前に 生姜漬←ブログ

というのを書いたけど

 

これと同じなのか? 

 

砂糖がハチミツにと思ってたけど 見た目も違う

 

食べて ひぃ~~~美味しいけど 辛い

 

生姜漬は 何度も何度も ゆでる

これはそのまま 焼いたようだ

 

生姜のすった時の辛さ そのまま

 

辛いのが苦手な人は どうだろう

 

でも 美味しい

 

生の生姜をそのまま食べると繊維が引っかかるけど

その繊維がない状態だと思う

 

口の中が生姜独特のひりひりするけど うまい

 

後輩はYは、今ベトナムに仲がいい友達が言っているので

買ってきてと 頼むと言っていた

 

それくらい はまる人には 生姜好きにははまる

 

 

これ 生姜そのままだから 美容と健康 疲労回復にもよさそう

 

ベトナムのお土産は 甘いイメージがあったけど これは驚いた(笑)

 

昨日も残業を していて

 

3分の1.8 くらいまで来た

 

もしも・・・・・もしも これが ばれなければ・・・この1.8ともう少しいって 2くらいで

とめた方がいいんじゃないかと 思っている

 

いろんな条件があるんだけど 起こることは やっぱり 結果だろうと思う

たまたま わたしだったのかもしれないし、

 

今更ながら なぜ?も入るけど でも 結局 こうなるんだったと思う

 

今 ふと 私の営業が一人抜かして 動き出した

自分でやるようになった。

 

「これを やって」 声かけながら 来るんだけど 私の姿を見て

あ・・・自分でやるわと 帰ってく

 

疲労回復・・・・・ 気分転換にもこれは いい