路上の本屋さんで買った日本語の勉強本ですが、やっぱり色々とつっこみたい箇所があります。
これとか。
She is my wife
日本語は
こちらはわたしのOKさんです
と訳されています。
『おくさん』としたかったのかしら?
日本にある語学書だって変なところが多いのでお互いさまですけどね。
また面白い間違えをみつけられないかなーと、楽しく読み進めています。
これとか。
She is my wife
日本語は
こちらはわたしのOKさんです
と訳されています。
『おくさん』としたかったのかしら?
日本にある語学書だって変なところが多いのでお互いさまですけどね。
また面白い間違えをみつけられないかなーと、楽しく読み進めています。