「目からうろこが落ちる」 とは・・・
ご存知のとおり
あることをきっかけに、
今までわからなかったことが
急に理解できるようになることの
たとえですよね。
でも、語源はなんなのでしょう?
ちょっと調べてみました!
・・・・・・・・・・・・・・・
『新約聖書』使途行伝・第九章にある
「The scales fall from one's eyes.」
という言葉に基づく。
キリスト教を迫害していた
サウロの目が見えなくなったとき、
イエス・キリストがキリスト教徒に語りかけ、
サウロを助けるようにと
キリスト教徒のアナニヤに指示した。
アナニヤがサウロの上に手を置くと、
サウロは目が見えるようになり、
このときサウロは
「目から鱗のようなものが落ちた」と言っている。
本来は
「誤りを悟り迷いから覚める」
意味で使われていた。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
てっきり日本の言葉かと
思っていましたが
実は、聖書からだったんですね!!
いやいや、
知らないことって
けっこうあるものです♪
