先日のこと、
朝食を食べながら
家内と娘とで話しをしていました。
娘は、その日、午前中だけだと言うので
「今日は、半ドンか?」
って言ったら、娘がキョトンとした顔をしています。
横から家内が、
「半ドンって、いつの言葉よ?」
「なんか懐かしーー。もう長いこと聞いてないもん。」
と言われてしまいました。
「半ドンって、午前中だけの意味だよ。」
と、娘に説明したのですが、
娘: 「へーーーー! でも ”ドン” って何?」
私: 「・・・・・・そう言われると何だろう?」
てなことで、調べてみました!(笑)
「半ドン」 という俗語には、
どうやら、3つの説があるようです。
① 江戸時代にオランダから日曜(休日)を意味する
zondag という言葉が伝わり、なまってドンタクになり、
半分が休みのことを、「半ドン」と言うようになった。
・・・・ここから「博多どんたく」(写真)がネーミングされたとか。
② 明治時代太平洋戦争中にかけ、
東京などの主要都市では時報として牛砲(空砲)を撃っていた。
正午の大砲の音「ドン!」という音より
午後が休みの日が、「半ドン」と呼ばれるようになった。
③ 明治時代に、半分休みの土曜日という意味で、
「半土(ハンド)」という言葉が生まれ、
それが徐々に、「半ドン」 となった。
この言葉が使われなくなったのは、
土曜日の午前中勤務が
週休2日制になったため。
でも・・・・「半ドン」 って
言葉の響きが、なかなかイイと思います♪
