- 見えないものたちの踊り/シルヴァーノ・アゴスティ
- ¥1,890
- Amazon.co.jp
ぼくも翻訳に参加させていただいた「見えないものたちの踊り」が昨年の11月に発売されました。電子書籍、およびオンデマンド書籍(受注生産のようなもの)のみなので一般の本屋では買えません。なんでも売り上げがある一定数に達したら一般書籍として流通するそうです。翻訳したからには普通の紙の本になってほしいです。というわけで宣伝です。
ローマ、バチカン市国の最寄り駅、オッタビアーノで映画館を経営する映画監督シルバノ・アゴスティさんの短編集です。この人は自分の映画を有名にしたくないといって自分で映画館を経営しているむちゃくちゃな人で、むちゃくちゃすぎて「大丈夫かいな…」と引いた目で見てしまう部分があったのですが、翻訳の質問のために何度か映画館にお邪魔するうちに「うーん、この人はすげえな」と見なおすことになりました。
「学校は子供から人間らしさを取り払う悪しき制度」、「働きすぎると生産性が下がるので1日3時間しか働いてはいけない」など、極端な意見をだれかれかまわず言い放つ。「あんた映画館で3時間以上働いてるやん」とつっこみたくなるけれど、それでも自分の考えにいつでもブレがないところはすごいと思う。頭のネジが1本どころか、4,5本はずれてないとこうはなれない。そう感じさせてくれる人です。
ちなみに彼と話していて印象に残っている出来事がひとつあります。ある日いつものように会いに行くと、切符カウンターに立つ彼に突如として「彼女はいるのか?」と聞かれました。「日本にいる」と答えると、「なぜイタリアでもつくらない」と叱られたのでした。曰く「彼女が一人しかいないなんて、本を一冊しか読まないようなものだ」。言われたときは相変わらずの奔放な発言だと思ったけれど、後で反芻してみると、「面白い例えじゃないか」と手を打ったのでした。世の中には同時に複数の本を読む人もいれば、読む本がなかなかみつからないときだってある。難解すぎて読むのを投げ出したりもする。結婚相手となると、さしずめ幾度となく読み返す「人生の書」といったところでしょうか。会う回数を重ねると、アゴスティさんのむちゃくちゃ発言にも納得してしまうことがあるのでした。



