わたしのシスターへ | La gioia della vita ~ぴんぐのいちにち

わたしのシスターへ

彼女は 修道女で

わたしの左後ろにいて

その人に語りかけたらしいのだ


この人(←わたしである)は今ようやく
全ての準備が整ったのだと

彼女がその生のうちで
成し遂げることができなかった大きな仕事が
これからわたしの生で成就されていくのだと


いきなり人づてで
そうおっしゃられても…
でも…
それがわたしの生の意味であるなら
がんばります、シスター


ところでシスター
あなたにお願いがあるのですが
あなたから まりあさまに
このお祈りを届けてほしいのです
わたしなどが祈るよりも
かみさまに人生を捧げ暮らしていた
あなたのお祈りの方が
もっともっと天に近く届くと思うのです

あなたの祈りなら
かみさまは
きっと叶えて下さるでしょう
ですからわたしは
あなたほどには敵わないでしょうが
せめて残りの人生を
かみさまがわたしに望む役割のためにお捧げします

ですからシスター
どうぞ天によろしくお伝えくださいませ
わたしの祈りを
日々のあなたの祈りに乗せてください

わたしには見えないあなたの存在を
わたしは信じています

あなたが信じているかみさまを
わたしも信じています


La gioia della vita ~ぴんぐのいちにち-88150e.jpg