フランス語の勉強も兼ねて、買ってみました。
かわいい挿絵がたくさん入っていて
手にとりやすく、気に入りました。
その中から少しだけご紹介しますね。
゚・*:.。..。.:*・゚゚・*:.。..。.:*・゚ ゚・*:.。..。.:*・゚゚・*:.。..。.:*・゚ ゚・*:.。..。.:*・゚゚・*:.。..。.:*・゚
Le souvenir est le parfum de l'ame
想い出は、精神の香水である <サンド>
Tout age porte ses fruits , il faut savoir les cueillir.
すべての年齢がそれぞれの実をつける。 その実を収穫する術が必要なのだ。
Il y a des fleurs partout pour qui veut bien les voir.
本当に見たい人には、花はそこら中にある <マティス>
La vie est comme le chocolat , c'est l'amer qui fait apprecier le sucre.
人生はチョコレートのよう、 苦味が甘味を引き立てる
Ajourez deux lettres a Paris et c'est le paradis.
Parisに2つ文字を足すと、paradis-楽園ー
゚・*:.。..。.:*・゚゚・*:.。..。.:*・゚ ゚・*:.。..。.:*・゚゚・*:.。..。.:*・゚ ゚・*:.。..。.:*・゚゚・*:.。..。.:*・゚
どう発音すればいいのか分からない単語だらけです・・・が、
こういう時は本の中からのメッセージをチョイス
N'abandonne jamais , c'est le secret de la reussite.
決してあきらめないで、 それが成功の秘訣だよ
そうですね
地道に励みましょうか。
今夜は満月、そして季節の節目の秋分の日ですね。
皆さんに時が満ちて素敵なことが訪れますように・・・Bonne chance!