十把一絡げ | M-coのブログ

M-coのブログ

no input no output!


photo:01



朝ジムの後の朝ごはん音譜
幸せなり。

昨日日系企業で働くNon-Japaneseの
友達とランチを食べたときのこと。

とても優秀な女性で最近その会社に
転職したのですが…

理解出来ない部分が多すぎると
嘆いていました。

指示が不明確
指示されなかったから会議に出席しなかったら叱られた、とか。

言った事をすぐ忘れる
特定の人を贔屓する
一部の人しかミーティングに呼ばれず
内容もシェアされない
などなど。

日本から駐在員として来ている方は
仕事が出来る優秀な方がほとんどだと
思うのですが、ごくたまに
日本にいたらただの無能の人じゃねかお
みたいな人を見かけます。

そんな人の下で働いた人は
日本人とはこんな人
日系企業はこんなところ
というイメージが出来上がり
もう日系企業では働きたくないグー
と思ってしまうでしょう。

もったいないなぁ。
確かにシンガポール人と日本人は
仕事の上でマインドセットが異なる部分も多く合わないかもしれません。

でもねぇ。
海外で仕事させてもらっている以上
localizedする必要があるのは外から来た私達ではないかなと。
現地の人を延々批判する人を見ると
感じてしまうのです。

日本人も全員違うのに
国籍で十把一絡げにしてしまうのは
気をつけないといけないな、と
自戒を込めて思います。



iPhoneからの投稿