第60話 理想的な日曜日 その2 キーフレーズ | penのフランス語日記

penのフランス語日記

「虎と小鳥のフランス日記」でフランス語を学習中のpenの日記。独学です。トリュフォーの映画を字幕なしで楽しむのが目標。フランス語とフランス全般の情報を楽しくご紹介。初心者むけの文法、語彙、ディクテなどの学習法、フランス映画、フレンチポップスの話題もあり。

「虎と小鳥のフランス日記」第60話「理想的な日曜日 その2」のキーフレーズをアップします。
penのフランス語日記 Ameba出張所-第60話 キーフレーズ
今週は先週の続きで、日曜日にリュクサンブールシャン・ド・マルス公園*をジョギングするカミーユの巻でした。

サンプルビデオがまだないので、動画からキャプチャーしました。
エッフェル塔に向かって走っています。25分走るつもりのカミーユ。



キーフレーズ三つ

1. Antoine : Eh ben alors ! T'as enlevé ton béret ?
Camille : Ouais. Il fait tellement chaud ! Je sous-estime Paris.
Ça fait combien de temps que je cours, là ?

アントワーヌ:あれ、ベレー帽脱いだの?
カミーユ:うん。すごく暑いんだもの。パリをなめていたわ。
走り始めてから何分たった?



2. A: Oh ça doit faire euh... un bon quart d'heure.
C: Un bon quart d'heure ?
A: Ouais.
C: Je m'étais fixé 25 minutes.

A: 15分はたっているに違いないよ。
C: 15分?
A: うん。
C: 25分と決めていたのに。



3. Bon, ben c'est pas tout. Après l'effort, le réconfort.
On va aller s'acheter un p'tit...un p'tit à manger ?

これで終わりじゃないわ。努力の後にはご褒美よね。
何か食べるものを買いに行かない?






・・単語メモ・・
enlever 脱ぐ
sous-estimer なめる、過小評価する
un quart d'heure 15分
se fixer 目標などを決める(過去分詞一致なし)






*2012/07/24追記:パソコン椅子探偵penシリーズの記事のためリサーチしているとき、公園を勘違いしていたことに気づきました。

☆メインブログにキーフレーズの解説を書いていますのでごらんください^^
   ↓↓↓
シャン・ド・マルス
⇒第60話 理想的な日曜日 その2










最後まで読んでくれてありがとう。
よかったら私をクリックして読者登録してね。
penのフランス語日記 Ameba出張所-pig