アクセスありがとうございます。

中東に住むamyですニコニコ

 

自己紹介・このブログについてはこちら

 

 

1つ前の記事も旧正月について書きましたが、今回もまた。

 

今年、旧正月の飾りがあちこちにみられる砂漠の国。

初めて「新年快乐!Xin Nian Kuai Le!」と友達に言ってみたら、びっくりするとともに笑顔になってくれました。

YouTubeの動画で発音の練習をしてみてよかった。

発音ほめてくれて嬉しくて、

ちょっと中国語を学ぼうかなと思ったニヤリ

でも中国語にも色々種類があるから超難しそう

(友達は褒め上手)

 

私が住んでいる国は赤を基調とした飾り、漢字を前面に押している気がします。

そんな中、やはり今年の干支のイラストはあまり目にしない気が。

龍を推している気がする。

 

というのも、Chinese Zodiacだと猪年なんです

 

 

 

 

 

が、これ豚を指すらしいんですね。

初めて知りました。

 

私が住む砂漠の国は異文化・異教と穏やかに共存している感じですが、やはりイスラム教の国だからか、干支のキャラクターは目にしません。

 

あ、もしかしたら飾られているかもしれませんが、行動範囲の狭い私はまだ目にしていません。

 
で、SNSであるインターナショナルブランドが
"Year of the Pig!"の言葉とともにイラスト画像を投稿していました。
 
そしたらやはり「ここで豚?!」という反応が返ってきていまして。やっぱりなぁと。
 
ありがたいことに、この国では豚肉製品を買うことが出来るんですが、そのスペースはノンムスリム向けと掲示されていて分けられています。
 
そして基本的に、豚肉製品はお会計前でも専用のポリ袋に入れる必要があります。
 
場所と条件によってはお酒も買えるし飲めるけど、その場所も外から見たら中が分からないようにしてあるし、そもそもOKな人しか入っていかない。
 
だからここでも配慮が必要なんだなぁと思いました。もともとの文化圏が違うし。観光客を呼び込みたいのだろうけど。
 
あぁ、私が住んでいるのは中東なんだなぁと思う出来事でした。
 
では、また。