無料アプリ、デュオリンゴを使用した

ドイツ語初級学習。

 

学習で得るポイントでリーグ昇格、

最後あと1リーグのところで

ポイントが足りず現状維持を何度か続けてきました。

 

それがやっとダイヤモンドリーグに到達できました

 

喜んでいいのかどうか。

 

ポイントを稼いで到達なので

習得度による結果ではないのです。

 

・ポイントをたくさん得られるほど勉強時間が長かった

・毎日継続した

 

その結果だと素直に喜ぶ点もあり。

 

課金、無課金がメンバーに混在するようなので

(グループは毎回変わるため運もあります)

無料で無課金メンバーが昇格するのは大変です。

 

なぜ今回昇格できたか

 

3日間有料版お試しプレゼントがあったからです。

 

この3日間の学習時間を増やし、

有料版ならではのポイント獲得数の高い

 

・復習問題(過去に間違えた問題ばかりピックアップしてくれます)

・単語問題

・レジェンダリー問題挑戦(無料版では宝石が消化されるので何度もできない)

 

これらを繰り返しこなしてポイントをゲット、

ランキングトップで昇格できました。

 

つまりは完全無料範囲では無理だったということです。

 

これでリーグ戦は楽しめた、終わった(充足感)と思いきや

リーグ戦のトーナメントで

ここから決勝戦など勝ち抜いて真のトップとなるようです。

 

それを無料版でするならば、

2週間無料お試し版を利用するのがいいのかもですが、

すでに燃え尽き症候群を感じてるので、

やめておきます。

 

 デュオリンゴ有料版

 

今回スーパーデュオリンゴの有料問題を試して感じたこと。

 

有料なんていいや、無料で十分と思っていたのですが、

利用すると、

有料問題の良さを実感しました。

(宣伝ではないです)

 

全部を試したわけではなく、

リスニングなどはしていません。

 

ミス問題の復習と単語問題のみです。

 

ブルー音符ミス問題は

自分がミスした問題を出してきてくれるので、

弱点がわかりました。

間違わぬよう意識もできました。

 

冠詞(3格4格)が弱い

Youの冠詞が混乱(親しい、尊敬、単数、複数、格らの変化)

英語左右矢印ドイツ語訳で英文を間違う

 

デュオリンゴの英語がドイツ語に合わせていて

副詞の位置や訳が見慣れない場合があるのです。

 

文法的なのかコロケーションなのか

英文法書で独学したのはもう随分前なので

はっきり言い切れず、

今は感覚的なものしか残ってないのですが、

デュオリンゴの英語に馴染めないことが時々あります。

 

むらさき音符単語問題はモグラ叩きみたいに単語が変わっていって

同じ単語も何度か出てきたりして、

頭に入りやすいです。

 

幼児教育だとフラッシュカードに近くて

パッと素早く単語が変化していきます。

 

この3日間の有料版使用後、

今までより頭の中にしっかり残るような感じでした。

 

ランキングのために有料にしたいとは思いませんでしたが

この有料版問題には惹かれて、

つい料金を調べてしまいました。

 

検索でコースや料金についてのサイトが見つけにくく、

ぼんやりした情報(公式サイトでなく、情報サイト)しか見つけられませんでした。

日本語版の情報の料金を見ると

1年単位で申し込むと1ヶ月ごとより割安になって

NHKラジオ講座のテキスト代程度の料金になるようです。

 

そう思うと、試したい気もしました。

ただ、ドイツ語は英語版しかないので、

その場合、料金はどうなるのか、

なんとなく海外となると面倒に感じるので、

よほどのことがない限り、このまま無料で続けようと思います。

 

 ドイツ語の印象

 

ドイツ語学習を続けて、

ドイツ語の発音のイメージが変わりました。

 

英語より子音が多くて音が硬い強いだろうと思っていたのです。

 

ところが聴いていると、

英語より音が柔らかい気がします。

 

子音の連続部分の音は意外に優しい。

フランス語でRの音が意外に優しいのと同じように

音を作り出すのに強い息を使っていない。

 

それと

L(エル)の音がほとんど音がしないくらい母音ぽい気がします。

英語のLとはちょっと違う音に聞こえる。

 

それにしても、

冠詞が混乱します。

 

読む方はある程度できるようになったとしても、

話す、書くのアウトプットは年数がかかりそう。

 

冠詞がなくても片言で意味が通じればいいや

 

とも思ったのですが、

冠詞を間違うと

補語か目的語かなど意味が変わってくるので

男・女・中性の間違いだけでは済まないのですね。

 

女性冠詞が補語の位置だと男性冠詞と同じだったり、

動詞によっては冠詞が変わる(のでした?)

などと特殊なパターンがあるようで

習得できる日が想像できない。。。

 

それでも少しずつドイツ語の単語に慣れてきました。

 

一方で英語を読む時に、ドイツ語の発音(wをv)に口が動いてしまったり、

英語が混乱してきてまずいなぁと感じています。

 

ドイツ語をドイツ語として英語を介在せずに頭に入れば良いのですが、

似た英語を利用するからこそ理解が進むので

当分は混乱も仕方ないとあきらめます。

 

今週は予定がぎっしり入ってしまったので、

ダイヤモンドリーグからすぐ降格しそうです、、、

 

継続は途切れないよう頑張ります。

 

 

 

お読みくださりありがとうございました。

にほんブログ村 英語ブログ イギリス英語へ
にほんブログ村