ハートがいつも開いていると
開いている状態が普通になるから
「開く感覚」は体感しにくくなるね
ハートが閉じ気味だと
開く時にハート中心に愛が滲み出たり
胸が鼓動に合わせて膨らんだりして
「開く感覚」を楽しめるよね
愛の Heart Beat
いっしょに刻もう
( ヨ シ ュ ア )
---------------------------------------------------------------------
Jon Bon Jovi Speaks Out on 'Horrible' Health Issue Keeping Him off Stage
Published Jun 06, 2024 at 7:59 AM EDT
Updated Jun 06, 2024 at 9:00 AM EDT
ジョン・ボン・ジョヴィ、健康問題でステージから遠ざかっていることについて最悪な心境を語る
公開 2024年06月06日 7時59分EDT
https://www.newsweek.com/jon-bon-jovi-illness-singing-health-1908896
---------------------------------------------------------------------
Legendary rocker Jon Bon Jovi has revealed details about the illness holding him back from performing.
伝説のロッカー、ジョン・ボン・ジョヴィが、自身のパフォーマンスを妨げている病気の詳細を明かした。
The Bon Jovi frontman rose to fame with his New Jersey band in the 1980s with hits like Livin' on a Prayer and now at 62 has been battling to save the voice that made him famous.
ボン・ジョヴィのフロントマンは、1980年代にニュージャージーのバンドで『Livin' on a Prayer』などのヒット曲で一躍有名になったが、現在62歳の彼は、彼を有名にした声を守るために戦っている。
Bon Jovi learnt his vocal chords were atrophying almost 10 years ago and then faced a bout of long COVID. His ordeal was documented in the band's recent four-part documentary series on Disney+ called, Thank You, Goodnight: The Bon Jovi Story.
ボン・ジョヴィは約10年前に声帯が萎縮していることを知り、その後長いCOVIDの発作に直面した。彼の試練は、バンドが最近Disney+で放送した4部構成のドキュメンタリーシリーズ『Thank You, Goodnight』に記録されている: The Bon Jovi Story』である。
Also known as "aging voice" or "presbyphonia," vocal atrophy is a voice condition characterized by thinning of the vocal fold muscles and tissues, according to the Atrium Health group. It can lead to a weak or quiet voice that takes a lot of effort or is fatiguing to use.
アトリウム・ヘルス・グループによれば、声帯萎縮症は、声帯の筋肉や組織が薄くなることを特徴とする声の症状である。声が弱くなったり小さくなったりして、声を出すのに力が必要だったり、声が疲れやすくなったりする。
People who have it suffer from pitch changes, hoarseness, or roughness in vocal quality.
この症状を持つ人は、ピッチの変化、嗄声、声質の粗さに悩まされます。
Jon Bon Jovi attends the 2024 MusiCares Person of the Year honoring him in Los Angeles on February 02, 2024.
2024年2月2日、ロサンゼルスで開催された「2024 MusiCares Person of the Year」に出席したジョン・ボン・ジョヴィ。
The legendary rocker has revealed details about the illness holding him back from performing.
この伝説的なロッカーが、パフォーマンスの後で病気の詳細を明らかにした。
"For years, I've known that everything depends on something that small," the rocker told The Sun newspaper in the U.K. "It's been horrible."
「何年もの間、すべてがあんな小さなものに左右されることを知っていた。最悪だった。」とロッカーはイギリスのサン紙に語った。
Bon Jovi decided to have a risky surgery two years ago, which could have been a great success or ended his ability to sing forever.
ボン・ジョヴィは2年前、リスクの高い手術を受けることを決めた。それは大成功かもしれないし、永遠に歌い続けることができなくなったかもしれなかった。
Thankfully his operation went well but he has had to teach himself how to sing again.
ありがたいことに手術はうまくいったが、また再び一から歌い方を学ぶ必要があった。
"It hasn't been a fun journey even to get to this point," he said. "But I've diligently done my rehab and therapies. I've had to relearn how to do things. I got the high notes back a long time ago, but then we forgot to work on the low stuff."
「ここまで来るのも楽しい旅ではなかった。でも、リハビリとセラピーを熱心にやってきた。やり方を学び直さなければならなかった。高音はだいぶ前に取り戻したけど、低音に取り組むのを忘れていたんだ。」と彼は語った。
Talking about the problems he faced, the singer said: "So you're thinking, 'What the hell is wrong with B-flat to F? This is weird.'
彼が直面した問題について、シンガーはこう語った: 「B♭からFって一体どうなってるんだ?これは変だ』って。
He admitted to struggling a lot before seeing improvements, saying it has been a case of "breakdown" followed by "breakthrough," before adding "but the breakdown is still a difficult period emotionally."
彼は、改善が見られるまでに多くの苦労があったことを認め、「ブレークダウン 」の後に 「ブレークスルー 」が続いたと言い、「しかし、ブレークダウンはまだ感情的に難しい時期である 」と付け加えた。
The pressure to get back on stage came from never wanting to give a half-baked performance and letting down the band's millions of fans.
ステージに戻らなければならないというプレッシャーは、中途半端なパフォーマンスをしてバンドの何百万人ものファンを失望させたくないという気持ちから来るものだった。