こんにちは 

オーストラリア在住のライフスタイルアドバイザー・マックブライドみさおです。

 

 

私はオーストラリアで国際結婚相談所オズマッチの代表を務めています。

 

今日もオンラインでお見合いが行われているんですよ。

上手くいってるかしら?

 

初めてお見合いする会員さんには、お見合い前にコンサルを行うんですが、昨日、お見合い前のコンサルを、ある女性会員さんに行いました。

 

そのとき

「翻訳アプリを使ってもいいですか?」

と言うご相談を受けたんです。

 

お見合いに翻訳アプリ

使ってもいいんでしょうか?

 

 

もちろん大丈夫です。

 

ただ、気をつけることがあります。

 

翻訳アプリを使い始めると、会話の主役が翻訳アプリになってしまうことがあります。

 

具体的にはどう言うことかと言うと

 

スマホに入った翻訳アプリを見ながら会話をするため、顔がいつも下を向いている

つまり、相手の顔を見ていない

 

相手の顔を見ずに会話をするのなら、電話でもいいわけです。

でも、電話では伝わらないこと、伝わってこないこと、それをキャッチしたいから、私たちは実際にあったり、オンラインでお顔を見ながらお見合いをするのですよね。

 

コミュニケーションというと、言語を使った会話と思いがちですが、私たちは、実は、相手の話している内容よりも、表情や仕草といった、非言語で伝わってくる(伝わってしまう)ものから、相手の本意を理解したりしていませんか?

 

翻訳アプリに視線がいってしまうと、非言語という重要な情報資源を見逃すことになります。

 

また、拙い英語であっても、それを駆使して、身振り手振りで、相手とどこまで楽しく会話のやり取りができるのか、それを楽しく受け止めてくれるお相手なのか、それを見るのがお見合いなのです

 

翻訳アプリはあくまでもサポーターであって、主役はあなたと彼なのだと言うことを忘れないでください。

 

下手な英語で大OKです。
お相手だって、日本語は喋れないのですから。
お互い様です。

 

今日もあなたの夢を、オーストラリアから応援しています。💕

 

 

「国際結婚したい!」あなたの夢を応援したくて、【ゼロから始める国際婚活7つのステップ】を無料でプレゼントしています。
【ゼロから始める国際婚活7つのステップ】を受け取ることが、あなたの夢を叶える最初の一歩になるはずです。
お申し込みはこちらから。

 

 

 ❤︎ マックブライドみさお ❤︎ 
ラブラブマックブライドみさお プロフィール
ラブラブ国際結婚相談所オズマッチ HPはこちら
ラブラブ国際婚活お役立ち動画 Youtube チャンネル
ラブラブ 海外自由なライフスタイル FBページ
ラブラブ海外自由なライフスタイル Instagram