翻訳セミナーに参加! | 豊田実紗フリーランス翻訳者な日常

豊田実紗フリーランス翻訳者な日常

英語とフランス語のビジネス文書(おもに法律)翻訳者の豊田実紗です。フリーランスにて、翻訳お仕事やってます。もしご用件ありましたら、misatoyota@gmail.com までメールお送りくださいませ。

先日、翻訳に関するセミナーに参加してきました。10年ほど前に翻訳学校で勉強していた以来かも、翻訳に関するセミナーに参加したのは。いつも、講師として翻訳についてお教えする立場なので、とても新鮮でワクワクしました。翻訳スキルそのものではなく、翻訳した訳文の品質(出来具合)についてのセミナーだったので、これまた新鮮!ちょうど、また3月から訳文の品質に関する講座(翻訳チェッカー講座)を講師としてお教えすることになっているので、特に重視するポイントなどを改めて確認できて、とても参考になりました。