今、相手に一言伝えるとしたら?
さんざん夫をコケにしてるように書いてきてますがw
「(こんな私でもいいといってくれて)ありがとう。」
それしかないですね。
ありがとうって、一言のはずなのにいえない。
よく使うのが「ありがたいとおもっております」
ありがとうより固く重苦しい言葉にしてます。
決して上品に言ってるとかそういうんじゃないです。
これは互いに使う言葉なのですが、「ありがとう」とりいいやすいのです。
テレが少ないのかな^^;
おかしな話だけど。
テレといえば「あいしてる」ということばもしかり。
私、いったことないんじゃないかな^^;;
「すき」もないな。
「大事に思ってますよ」はいいます。
子供にもそうです。
まぁ子供には「一番好き!」とかも言いますけどね(次男Rに)
でも、「大事に思っております」だな。
どうしてちょっと堅苦しい表現のほうが言いやすいんだろ?
距離置きたいのかなぁ。
あまり近すぎてもなって気持ちがあるのかな。
それに慣れてもらっても困るよなって気持ちがあるのかな。
まぁ互いにこんな感じなんだし、いっかw