スカイプレッスンで今週は子供メインにやらせてみました。
横にいるものの、画面からは見えないところで基本は一人で。
いつも大体最初に聞かれることは同じなので、それなりに対応はしている様子。
How was the school?
-It's bad.
Why???!!!
-I don't know.
What was the weather today?
-Cold.
スモールトークのあとは、色んな人が何かをしている絵をスカイプで送ってもらって、それについての会話。
What season is it?
-Summer.
Where are they?
-At the pool. (実際にはpoolとしか答えていない。前置詞付きで言えるようにしていきたい)
Where is the ball?
-High chair.
Very good, it is on the high chair.
Where is a boy?
-Side.... Chair.
By the side of chair. Very good.
このように、先生は、文法的に間違っていても、基本は褒めて正しい言い方でもう一度言わせます。
ようやく、普通にレッスンっぽくなってきた。日本語を獲得していくときと較べると、ちょうど1歳半くらいの感じかな?
その頃は沢山絵本を読んで話しかけていたので、英語でも同じように沢山本を読んで話しかければいいんだろうな。
次回アメリカ人の友人ファミリーに会った時に、片言でも意思疎通が可能なところまで持っていけたら!
今日は「おちゃのじかんにきたとら」 (Tiger Who Came To Tea by Judith Kerr) の英語版(というかオリジナル)を読んでみました。
日本語の本を知っているので、楽しく聞いていました。絵もかわいいし、置いておくだけでも素敵な絵本。
文章も少なすぎず多すぎず、英語初心者の小1にちょうど良いです。