イスラエルのマソット氏による英国労働党崩壊シナリオ!!

イギリス政府をイスラエルのポチにする方法

つまり、英国ハンドラーのイスラエル外交官の話です。

昨年、英国は労働党が勝利しました。

それによってEU脱退が決められました。

 

これを面白く思っていないのが 英国ハンドラーたちです。

ジェレミー・コービン(Jeremy Corbyn)労働党のリーダーを「クレイジー」と表現する!?

過去記事☞イギリスEU離脱は何を意味する?

《若者と年寄り》という構図で日本でも 大手メディアが報道してました。

私は、何か違うなと感じたのでEUの状況を検索してみました。

案の定、メディアの嘘が浮上してきました。

これは、《労働者とエスタンブリシュ(既得益者)》の戦いでした。

 

英国ハンドラー(イスラエル大使館)たちは コービンを快く思ってはいません。

彼らを崩壊の罠にかけてるのです。

 

そこに介在するのは(金)です。

ハンドラーたちは何処から得てるのか(⇐ハンドラーの資金源を調べよ(笑))

 カナヘイハートカナヘイハートカナヘイハートカナヘイハートカナヘイハートカナヘイハートカナヘイハートカナヘイハートカナヘイハートカナヘイハート

カナヘイキャンディカナヘイキャンディカナヘイキャンディカナヘイキャンディカナヘイキャンディカナヘイキャンディカナヘイキャンディカナヘイキャンディカナヘイキャンディカナヘイキャンディ

 

選挙後、カナヘイキャンディカナヘイハート政治家を引き込むのです。

それが 賄賂を渡す現場です。

APFがスクープとして

イスラエルに不都合なアルジャジーラ記事を

載せてるのにうずまき( ゚-゚)( ゚ロ゚)(( ロ゚)゚((( ロ)~゚ ゚  うずまき

 

世の中の変化を感じます。

♦REVEALED: How Israeli diplomat worked inside Labour to undermine 'crazy' Corbyn

明らかにされた:イスラエルの外交官が「狂った」コービンを弱体化させるために

労働党の中でどのように働いたか

 イスラエル マソット氏労働党青年団設立の動き ^---翻訳 by Hikaru--

 

#IsraelLobby

Secret tapes expose how embassy political officer sought to launch youth group amid concerns about waning Israeli influence within UK opposition
秘密のテープは、大使館の政治家が英国の反対の中でイスラエルの影響を弱める懸念の中で青少年グループを立ち上げる方法を明らかにする

Undercover recordings seen by Middle East Eye have revealed how an Israeli diplomat sought to establish organisations and youth groups to promote Israeli influence inside the opposition Labour party in an effort to undermine Jeremy Corbyn's leadership.

イスラエルの外交官が、ジェレミー・コービンのリーダーシップを弱体化させる努力の中で、イスラエルの野党労働党内の影響力を促進するために、イスラエルの外交官が組織と若者団体を設立しようとした方法を明らかにした。

In secret conversations filmed by an undercover reporter, Shai Masot, a senior political officer at the Israeli embassy in London, described his plans to set up a youth wing of the Labour Friends of Israel (LFI) organisation and revealed that he had set up other organisations in the past.

アンダーカバー記者が撮影した秘密の会話では、

ロンドンのイスラエル大使館の上級政治官シャイ・マソット氏は、

イスラエルの労働組合(LFI)組織の青年団を設立する計画を発表し、過去に他の組織を設立したことを明らかにしました。

Masot described taking delegations of Labour members on trips to Israel and told Joan Ryan, the chair of LFI, that he had he had been approved £1m ($1.2m) to fund further visits.

マソット氏は、労働党の代表団をイスラエルへの旅行に招いて説明し、Joan Ryan、
彼はLFIの議長を務め、彼はさらにマソット氏が訪問に資金を提供した1百万ポンド($ 1.2m)の授与を受けてました。

He also said he had set up a group called “The City Friends of Israel” in collaboration with AIPAC, an influential pro-Israel lobbying organisation in the US.

彼の設立した"イスラエルのシティ・フレンズ"は
  AIPACと協力する、 米国向けの 影響力の強いイスラエルのロビー組織です。

Describing Labour leader Jeremy Corbyn as “crazy”, Masot said he had set up a youth wing of the Conservative Friends of Israel in 2015 and wanted to do the same inside the Labour Party, but had been unsuccessful because of the “crisis” surrounding Corbyn's election as leader. 

ジェレミー・コービン(Jeremy Corbyn)労働党のリーダーを「クレイジー」と表現する
マソット氏は、2015年にイスラエルの保守的な友人の青年団を設立したと語って
労働党の中で同じことをしたいと思っていたそうです。

  しかしリーダーとしてのコービンの選挙を取りまく「危機」のために、失敗しました。

Masot also described Corbyn's supporters as being "weirdos" and "extremists"

マソット氏はまた、コービン氏の支持者を「変人」と「過激派」と表現してます。

Corbyn is considered supportive of the Boycott, Divestment and Sanctions (BDS) movement, which Masot elsewhere in the recordings said he had been tasked with discrediting and undermining.  

コービンはボイコットを支持していると考えられているのですが、
  処分と制裁(BDS)の動きは、
マソット氏は録音のどこかで「彼の信用を失い、弱体化することを任されていた」
と述べました。

Shai Masot, the Israeli Machiavelli caught in the act

Corbyn's tenure in power has seen the party’s fortunes slide in the polls, and he has also presided over a row within the party over the alleged presence - and toleration - of anti-Semitic views among members.

マソット氏の行動に巻き込まれたイスラエルのマキアベリ氏は
コービン氏の在任期間、党支持率が世論調査の中で滑り落ちるのを見ており、

また、メンバー間の反ユダヤ主義的な見解は黙認して、

党内を総括してます。

The conversations were covertly filmed by an undercover Al Jazeera reporter posing as a pro-Israel Labour activist who gained Masot's trust and infiltrated his circle so effectively that he was himself tasked with the job of establishing Young Labour Friends of Israel.

会話は
潜在的なアルジャジーラの記者が秘密裏に撮影してます。
マソット氏の信頼を得て、

彼のサークルに非常に効果的に浸透し、

イスラエルの労働運動主義者として、

彼自身がイスラエルの若い労働党支持者をまとめる仕事を任されたのです。

In a subsequent conversation, Masot stressed that the organisation should remain independent, but reiterated that the Israeli embassy could help.

その後の会話では、組織は独立したままでなければならないと強調し、

イスラエル大使館が助けることができると改めて表明してます。

Asked whether he had set up other groups in the UK, he said: “Nothing I can share, but yeah.”  

彼は英国で他のグループを設立したかどうかについて質問し、「私は分かち合うことはできないが、ええ。」

He then said: “Yeah, because there are things that, you know, happen, but it’s good to leave those organisations independent. But we help them, actually.”  

彼はその後言った: 「そうですね、あなたが知っていることが起こるので、しかし、それらの組織を独立させておくのは良いことです。 しかし、私たちは実際に彼らを助けますよ。 」

Shai Masot was secretly filmed over a number of months (Al Jazeera)

Shai Masotは、数ヶ月にわたって秘密裏に撮影された(アルジャジーラ)

The undercover reporter also caught pro-Israel Labour activists on film describing financial support that they had received from the Israeli embassy.

アンダーカバー記者により
  プロイスラエル労働運動家がイスラエル大使館から受け取った、

財政的支援を説明する動画を捉えられました

In one conversation filmed outside a London pub, Michael Rubin, the parliamentary officer for LFI and a former leader of Labour Students, said: “Shai spoke to me and said the Israeli embassy will be able to get a bit of money as well, which is good... he said he’s happy to sort of help fund a couple of events so it makes it easier, so I don’t think money should be a problem really.”

ロンドンパブの外で撮影された1つの会話では、LFIの議員と元学生労働党のリーダーであるマイケル・ルビンは、「シャイは私に話してます。イスラエル大使館も少しのお金を得ることができると言いました。 良かったです...彼は彼を助けの並べ替えには、いくつかのイベントの資金を入れ替えて幸せだと言ったのです、それは簡単に出来るので、私はお金が本当に問題になるはずはないと思います。」

 

Rubin also said that he and Masot “work really closely together... but a lot of it is behind the scenes”.

ルビンはまた、マソット氏とは "本当に密接に一緒に働いていますが、その多くは舞台裏で行われています"と言いました。

UK government pressed to investigate plan to 'take down' minister

The latest revelations come as the UK government on Sunday faced mounting calls for an inquiry into the activities of Masot, a senior political officer based in Israel's embassy in London who was secretly filmed plotting to “take down” government ministers and MPs considered to be causing “problems” for Israel.

最新の啓示

秘密裏に撮影した
 イスラエル "問題"の原因と考えられる

政府閣僚およびMPsを"降ろす"という

ロンドンの イスラエル大使館に拠点を置く上級政治家マソットの活動に

 日曜日に、お問い合わせのための電話が英国政府から来てます。

They included Alan Duncan, a foreign office minister who has been one of the most vocal critics of Israel's illegal West Bank settlement programme, and Crispin Blunt, the influential chairman of the parliamentary foreign affairs select committee.

彼らには、アラン・ダンカンが含まれます。
  イスラエルの違法なウエストバンク決済プログラムと悪名高い最も批判的な批評家の一人である外相です。
  The tapes also exposed the extent of Israeli influence within the ruling Conservative Party, with one assistant to Robert Halfon, a junior education minister, boasting about how she had planted parliamentary questions, and describing how “pretty much” every Conservative MP was a member of the Conservative Friends of Israel.

このテープはまた、与党保守党内でのイスラエルの影響の程度を明らかにしてました。

ロバート・ハルフォン(Robert Halfon)、助教授の一人は、ジュニア教育大臣であり、

議会の質問をどのように植え付けたかを誇りにしており、

各保守党のMPがイスラエルの保守的な友です。

REVEALED: Secret tapes expose Israeli influence over UK Conservative Party

公開された秘密のテープは、イスラエルの影響力を英国保守党に与えてます。

Masot complained that the Labour Party under Corbyn, who in a meeting with activists in 2009 referred to the Palestinian group Hamas and the Lebanese militia Hezbollah as “friends”, had proved harder to influence, despite its historic links with Israel.

マソット氏は、2009年に活動家と会談したパレスチナ人グループハマスとレバノン民兵ヒズボラを「友人」と呼んだコブリン下の労働党は、イスラエルとの歴史的な関係にもかかわらず、影響を与えにくいことを証明しました。

“Not a lot of people want to be affiliated,” says Masot in the video recording. “Obviously when they become MPs they won’t be affiliated and then that’s it, the chain is done. Because for years, every MP that joined the parliament, the first thing that he used to do is go to join the LFI.”

「多くの人々が提携したいとは考えていません」と、ビデオ録画でマソット氏は言ってます。 "明らかに彼らが議員になるとき、彼らは連合しないでしょう、そしてそれはそれなので、連鎖が行われます。 何年もの間、議会に加盟したすべての議員、彼がやった最初の動きはLFIに加わることになるからです。

In footage filmed at last September's Labour conference in Liverpool, Masot is seen discussing plans with Joan Ryan, the MP for Enfield North in London, for a forthcoming visit by LFU members to Israel.

昨年9月、リバプールでの労働会議で撮影された映像では、ロンドンのエンフィールド・ノース(Enfield North)の議長であるジョアン・ライアン(Joan Ryan)とLFUメンバーによるイスラエル訪問の計画について話し合ってます。

“What happened with the names that we put into the Embassy, Shai?” Ryan inquired.

“Just now we’ve got the money, it’s more than one million pounds, it’s a lot of money,” Masot replied.

「私たちが大使館に入れた名前がどうなったのですか?マソットさん?」ライアンは尋ねました。
「ちょうど今、私たちはお金を預かってます。それは100万ポンド以上あります、それはたくさんのお金です」と、マソット氏は答えました。

“I know, it must be,” said Ryan.

「そうですよね。」ライアン氏は言いました。

“And now I’ve got the money so from Israel so… it’s not physical, it’s an approval,” Masot continued to explain.

“I didn’t think you had it in your bag!” joked Ryan.

「今、イスラエルからそういうお金を預かってます。物理的ではなく、承認です」と、マソットは説明し続けました。
「あなたのバッグに入れたとは思ってないよ!」ライアン氏は冗談を言った。

OBORNE: Is May's government complicit in Israeli interference in UK politics?

OBORNE:
  5月の政府はイスラエルのイギリス政治への干渉の共謀者ですか?

The exchange prompted a call from Hugo Swires, a Conservative MP who chairs the Conservative Middle East Council, for the Friends of Israel organisations linked to all of the UK's main parties to disclose their funding arrangements.
イスラエルの組織のためにリンクされている
すべての英国の主要な当事者は、資金調達の取り決めを開示するように

保守的な中東評議会の議長を務める保守党議員、Hugo Swiresからの電話があった。

“There are serious questions to be asked,” Swires told MEE. “This raises a whole lot of issues on a whole lot of different levels. The Conservative Middle East Council is a properly affiliated organisation within the Conservative Party.

「答えるべき重大な質問があります」

SwiresはMEEに語った。
「これは、さまざまなレベルの非常に多くの問題を引き起こします。
Conservative Middle East Councilは、保守党内の適切な組織ですから。」

Therefore we have to fall within the parameters of corporate donations and individual donations as does the party itself.

したがって、我々は
  当事者ように個々の寄付と 企業の寄付はパラメータの範囲内に入るようにしなければなりません。

“If you compare that to the CFI, the LFI, the Liberal Democrat Friends of Israel, we’ve always thought that’s been shrouded in mystery - as they’re not officially accredited to their respective parties.

CFIと LFIーイスラエルの自由民主党支持者ーを、比較すれば
  私たちはいつもーそれは謎に包まれている ーと考えてます。
  彼らはそれぞれの当事者に公式に認可されていないからです。

I do think the time has come for these organisations to come out public and reveal how they are funded and where they are funded from.”

彼らがどのように資金を提供されているか?
彼らはどこから資金を調達しているのか?

私は 組織の援助を一般公開して明らかにする時期に来てると思います

Labour on Sunday called for a full investigation into Masot's activities, after the government on Saturday said it considered the matter closed following an apology to Duncan from Mark Regev, the Israeli ambassador.

日曜日には労働党はマソット氏の活動に、完全な調査を求めました。
  土曜日の政府声明の後それが考えられた
ダンカンにイスラエル大使マーク・レゲフ(Mark Regev)から謝罪するするように促した問題は

Emily Thornberry, Labour's shadow foreign minister, said: “The exposure of an Israeli embassy official discussing how to bring down or discredit a government minister and other MPs because of their views on the Middle East is extremely disturbing.

エミリーソーンベリー、労働党の影の外相は、言った:
  「イスラエルの大使館関係者が、

中東に対する見解を理由に政府の閣僚やその他の議員をどのように崩壊させるか、

あるいは信用を落とすかについて議論している。」

“Improper interference in our democratic politics by other states is unacceptable whichever country is involved. It is simply not good enough for the Foreign Office to say the matter is closed. This is a national security issue.

「他の国による私たちの民主的政治における不適切な干渉は、関係する国のいずれにも受け入れられない。 外国事務所がその問題が閉鎖されていると言うだけでは不十分です。 これは国家安全保障問題です。」

“The embassy official involved should be withdrawn, and the government should launch an immediate inquiry into the extent of this improper interference and demand from the Israeli government that it be brought to an end.”

「関係する大使館関係者は撤退すべきであり

政府はこの不適切なイスラエル政府からの干渉と、

直接の問い合わせが終焉を迎えるという要求がある」と述べた。

ーーーend--^

 

 

 

 

最後まで読んでくれてありがとう(*^-^*) ポチッとよろしく
人気ブログランキングへ

follow Hikaru on facebook ☞Hikaru FB Timeline

and twitter ☞ヒカル(反原発) 楽しく明るく暮らせるように繋がりませんか? ☞小さな蟻の会