次の記事を書きかけていますが、その前に、以下の記事を掲載しておきます。

 

それにしても、今日の昼の民放テレビを垣間見ていると、ワクチンを接種させるために、何と嘘八百のごたくを並べていることか。

 

但し、昨夕の民放ではある一例として事実を伝えていた。

確か芸能人?の父親がワクチン接種後、重体になり、病院に電話するも、それは単なる副作用の一つに過ぎないとして受け付けてもらえず。

 

接種した会場の病院に連絡したら直接会場に連絡せよとのことで電話したがつながらず。

 

新宿区役所が窓口と言うので区役所に言ったら、そういうことは受付対象外との由。数日後、救急車で何とか入院できたようだ。

 

余談が先行したが、日本でファイザー製mRNAワクチンの接種が進んだら、何が起きるのか。

 

THE CORONAVIRUS CRISIS
COVID-19 Vaccines Could Add Fuel To Evolution Of Coronavirus Mutations

COVID-19ワクチンは、コロナウイルス変異の進化に拍車をかける可能性がある

 

https://www.npr.org/sections/health-shots/2021/02/10/965940914/covid-19-vaccines-could-add-fuel-to-evolution-of-more-coronavirus-mutations


20219:43 AM ET 2月10日
February 10, 20219:43 AM ET



Mutations in the new coronavirus could reduce the effectiveness of vaccines against it. 

 

新しいコロナウイルスの変異は、それに対するワクチンの有効性を低下させる可能性があります。

But vaccines themselves can also drive viral mutations, depending on exactly how the shots are deployed and how effective they are.

 

だが、ワクチン自体も、接種がどのように展開され、どれほど効果的であるかに応じて、ウイルスの突然変異を引き起こす可能性があります。

So far, vaccines still appear to work against the new strains – though scientists are warily watching a variant that first appeared in South Africa since it seems to reduce vaccine effectiveness.

 

これまでのところ、ワクチンはまだ新しい菌株に対して有効であるように見えますが、科学者はワクチンの有効性を低下させるように思われるため、南アフリカで最初に出現した変異体を注意深く見ています。

 

And evolution isn't standing still, so scientists realize they may need to update vaccines to keep them working reliably.

 

そして、進化(変異)は止まっていないので、科学者は、ワクチンを確実に機能させるためにはワクチンを更新(変異株の新ワクチン接種)する必要があるかもしれないことを認識しています。(註)

 

(註)

Drugmakers are also keeping a close eye on mutants, and are already formulating new vaccines that would be more effective, if it turns out the original vaccines lose too much potency with the new variants.

 

製薬会社も変異体に注意を払っており、元のワクチンが新しい変異体で効力を失いすぎることが判明した場合に備え、より効果的な新しいワクチンをすでに考案しています。

 

⇒ 今回のmRNAワクチンが、僅か半年弱しか効力を持たないことが各国で起きている。と言うことは、一旦ワクチンを接種した人は、以降、半年から1年弱ごとに1回、夫々新しいワクチンを死ぬまで接種し続けなければならないこととなる。

 

What's going on here is somewhat similar to a larger, and more concerning problem in medicine:

 

ここで起こっていることは、より大きく、より懸念される医学の問題に幾分似ています。

 Many bacteria have gradually evolved the ability to survive even when walloped by a large dose of antibiotics. That problem has created new strains of deadly, drug-resistant germs.

 

多くのバクテリアは、大量の抗生物質に襲われても生き残る能力を徐々に進化させてきました。その問題は、致命的な薬剤耐性菌の新しい菌株を生み出しました。

Viruses also evolve, but the process is different and the result is usually much less severe when it comes to vaccines. 

 

ウイルスも進化(変異)しますが、プロセスは異なり、ワクチンに関しては通常、結果はそれほど深刻ではありません。

When a virus such as the coronavirus infects someone, that person's immune system mounts a response. 

 

コロナウイルスなどのウイルスが誰かに感染すると、その人の免疫系が反応します。

 

Viruses produce slight variations when they multiply, and if any of these variants can evade a person's immune response, those variants are more likely to survive and possibly to spread to other people.

 

ウイルスは増殖するときにわずかな変動を引き起こし、これらの変異のいずれかが人の免疫応答を回避できる場合、それらの変異は生き残り、おそらく他の人に広がる可能性が高くなります。

So far, the concerning coronavirus strains have appeared in individuals who have not been vaccinated. But this evolution can happen in vaccinated people, as well.

 

これまでのところ、懸念されるコロナウイルス株は、ワクチン接種を受けていない個人に現れています。

 

しかし、この進化はワクチン接種を受けた人々にも起こり得ます。(註)

 

(註)イェール大学の教授はショックを受けた:

「新しい患者の60パーセントがワクチン接種を受けている」
https://www.wochenblick.at/yale-professor-schockiert-60-prozent-der-neupatienten-sind-geimpfte/
Yale-Professor schockiert: "60 Prozent der Neupatienten sind Geimpfte"
Harvey Risch von der Elite-Uni Yale behauptet, dass sogar die Mehrheit der neuen Corona-Fälle bereits eine Impfung erhalten hätten. 


イェール大学のエリート大学のハーベイ・リッシュは、新しいコロナ症例の大部分でさえ、すでにワクチン接種を受けていると主張しています。


Paul Bieniasz, a Howard Hughes investigator at the Rockefeller University, is particularly concerned this could happen between the time of an initial vaccination and a second shot to maximize the immune response.

 

ロックフェラー大学のハワードヒューズの研究者であるポールビーニャスは、免疫応答を最大化するための-

 

- 最初のワクチン接種と2回目の接種の間に変異が起こる可能性があることを特に懸念しています。

 

"They might serve as a sort of a breeding ground for the virus to acquire new mutations," he says.

 

「それらは、ウイルスが新しい突然変異を獲得するための一種の繁殖地としてウイルスに役立つ恐れがある」と彼は言います。(註)

 

(註)この裏付けとしては、変異株による流行は、ワクチンを接種した国のみに起きている。

This issue is part of a debate over the best timing of vaccine doses. 

 

この問題は、ワクチン投与の最適なタイミングに関する議論の一部です。

Some scientists have argued that it would be better to use the scarce vaccines to give first doses to as many people as possible, so the maximum number of people have at least partial immunity. That could help slow the spread of the virus.

 

一部の科学者は主張しています
できるだけ多くの人が最初に接種をするのは、稀なワクチン(変異株に対するワクチン)を使用する方が良いだろうと。(註)

 

(註)どうしてもワクチンを接種したいのなら、今のファイザーmRNAワクチンはしないことである。もう、変異株が出ているので、例え接種したとしても、直ぐに無効果となる。

 

そうすることにより、最大数の人々が少なくとも部分的な免疫を持っています。

 

それはウイルスの拡散を遅らせるのに役立つ可能性があります。

                                 ここまで

 

   ◆   ◆   ◆

 

 イスラエル
Vac(31)コロナワクチン若者死亡率数百倍:ファイザー製
2021-03-14 
https://ameblo.jp/minaseyori/entry-12661827747.html

 

Vac(41) ワクチン接種者は感染率8倍に跳ね上がる
2021-06-09 
https://ameblo.jp/minaseyori/entry-12679494719.html

 

Vac(35) mRNAワクチン接種者に近づくな!
2021-05-13 
https://ameblo.jp/minaseyori/entry-12673993827.html

 

Vac(37) ワクチン接種者との接触による未接種者の障害
2021-05-20 
https://ameblo.jp/minaseyori/entry-12675638089.html

 

Vir(41) 喫煙と野菜食でコロナ感染防止
2021-04-30 
https://ameblo.jp/minaseyori/entry-12671534653.html

 

Vir(43) 黒人層罹患政策:メンソールタバコ販売禁止
2021-06-18 
https://ameblo.jp/minaseyori/entry-12672091956.html

 

Vir(44) コロナ:喫煙90.7%効果
2021-06-18 
https://ameblo.jp/minaseyori/entry-12681305767.html

 

VAC(17):コロナワクチン接種後あなたは死ぬ:

人類絶滅計画
2020-12-01 
https://ameblo.jp/minaseyori/entry-12636281726.html