トランプ政権で大統領補佐官(国家安全保障担当)を務め、大統領と衝突して解任されたジョン・ボルトンの新著暴露本『それが起きた部屋(The Room Where It Happened)』(6月23日発売)。

 

この内容などは、民主党クリントンやオバマの両大統領の米国を破壊し、中国への売り渡しに奔走したことに比べたら、可愛いものです。

 

改めて申し上げます。

米国民主党大統領と民主党は米国を破壊する
US Democratic President and Democratic Party destroy US

 

今回の記事も、民主党と、民主党クリントン大統領の米国(US)破壊の具体的内容です。

 

クリントンは、とんでもないことに、中国の役人黄氏(ジョンフアン)を商務省の幹部に登用し、米国の軍事機密情報を直接見ることが出来る許可証まで与えています。

 

同時に、民主党は、黄氏(ジョンフアン)を民主党の資金調達幹部に登用しています。

 

以下、その内容です。

 

Year of the Rat: How Bill Clinton Compromised US Security for Chinese Cash Hardcover 

 

子年:ビル・クリントンが中国の裏金のためにどのように米国のセキュリティ(情報保護手段)を侵害したか

 

https://www.amazon.in/Year-Rat-Clinton-Compromised-Security/dp/0895263335

 

1996--year of Bill Clinton's reelection and the Chinese Year of the Rat. In this explosive book, Timperlake and Triplett deliver the detailed evidence that could've brought down the Clinton presidency.

 

1996年-ビル・クリントンの再選の年、中国では子年。この激怒の本の中で、ティンパーレイクとトリプレットの著者二人は、クリントン大統領を倒した可能性のある詳細な証拠を提供しています。

 

Amazon.com Review

While many political journalists largely considered the second term of Bill Clinton's presidency in terms of his romantic interludes, Edward Timperlake and William C. Triplett II follow up on one of the more controversial scandals of the 1996 reelection campaign.

 

多くの政治ジャーナリストは、非現実的な幕間の観点からビルクリントン大統領の2期目の任期の大部分を検討したが、著者ティンパーレイクとトリプレットは、1996年の再選挙キャンペーンより物議を醸すスキャンダルの1つを追跡している。
 

The Democratic National Committee was eventually forced to return $2.8 million in illegal contributions, much of it from foreign nationals, and much of it brought to the party by fundraising executive John Huang.

 

民主党全国委員会は最終的に280万ドルの違法な寄付を返すことを余儀なくされ、その多くは外国人からのものであり、その多くは資金調達幹部の黄氏(ジョンフアン)によって民主党に持ち込まれました

 

Huang originally represented US interests for the Riady family, a powerful family of Indonesian businessmen with close ties to the Communist Chinese government.

 

黄氏(ジョンフアン)は元来、中国共産党政府と密接な関係にあるインドネシアのビジネスマンの強力な一族であるリアディ家の米国の利益を代表していました。

 

James Riady had been a "Friend of Bill" since 1977, and the two authors all but insinuate that the Riadys "scouted" Clinton--whether as an unwitting dupe, a sleeper agent, or merely an exploitable opportunist is never quite clear--and helped underwrite his bid for the White House. Why? So they could get John Huang a Commerce Department appointment... one that came with a top-secret security clearance.

 

ジェームズ・リアディは1977年から「ビル・クリントンの友」で、二人の著者は、リアディがクリントンを「スカウト」したことをほのめかしています。

 

-無意識のだましとしてであろうとなかろうと、リアディは潜伏スパイか、或いは、単なる悪用可能なチャンスを狙う者かは決して明確ではありませんが、

 

-そして、彼は、ホワイトハウスへのクリントンの立候補費用を引き受けました。

 

どのような理由で?


それで彼らは黄氏(ジョンフアン)を商務部に任命をすることができました


...極秘のセキュリティ機密情報取扱許可が付いているもの

Timperlake and Triplett gather together an astonishing--and largely convincing--mass of evidence that the Clinton-Gore administration "has made a series of Faustian bargains and policy blunders that have allowed a hostile power to further its aims in Washington." In addition to the potential security breach represented by Huang, they document numerous policy decisions that risk strengthening the technological and military power of Communist China, power that might well be used against the United States in the future.

 

著者ティンパーレイクとトリプレットの二人は、クリントン-ゴア政権が一連のファウスト(悪魔との取引契約)的交渉と政策の失敗という驚くべき(そして大部分は説得力のある)大量の証拠を集めます。

 

それにより、敵対的な勢力がワシントンでの目的を促進することができました。」

 

 

黄氏(ジョンフアン)が代表する彼ら(米国商務部)は、

 

潜在的なセキュリティ侵害に加え

 

将来的に米国攻撃に対して使用される可能性が高い共産主義中国の技術力と軍事力を強化するリスクを伴う多数の政策決定を文書化しています

 

Review
Year of the Rat is a sharp polemic that does what Sen. Fred Thompson's hearings failed to do: show Chinese penetration of the American political elite. -- The Wall Street Journal, Michael Ledeen


レビュー

 

 -ウォールストリートジャーナル、マイケルリーディーン

 

America's survival in the coming Century in the shadow of China's rapid nuclear and space-based weapons modernization program, built largely with Western technology and know-how, has yet to be fully understood by American policy-makers and the general public. A clarion call to action is clearly documented in the YEAR OF THE RAT, a thoroughly documented and important new book by Congressional investigators and former Defense Department officials, Edward Timperlake and William Triplett. They describe in painstaking detail how members of the American business community and foreign agents of the Chinese military-industrial vanguard have used massive political donations to facilitate the build-up China's first-strike capabilities through influencing White House policies on export controls and other national security safeguards.

主に西洋の技術とノウハウで構築された中国の急速な核兵器と宇宙ベースの兵器近代化プログラムの陰にある来世紀のアメリカの存続は、アメリカの政策立案者と一般大衆によって完全に理解されていません。

 

行動への明確な呼びかけは、議会の調査官と元国防総省の役人であるエドワードティンパーレイクとウィリアムトリプレットによる徹底的に文書化された重要な新しい本である「ラットの年」に明確に文書化されています。

 

アメリカの経済界のメンバーと中国の軍事産業の先陣の外国のスパイが、大量の政治献金を利用して、輸出規制やその他の国家安全保障措置に関するホワイトハウスの政策に影響を与えることにより、中国の先制攻撃能力を強化したことを非常に詳細に説明します。

 

While Capitol Hill and the American media was transfixed on the Presiden t's dalliances with young women, Timperlake and Triplett, who have a combined fifty years of service in American national security agencies, collected information from recently declassified U.S. Government documents and traveled to China, Hong Kong, Macau and Taiwan, combing through records and documents related to key Donor-Gate personalities. In colorful description, they describe how they used undercover techniques to interview numerous sources with first-hand knowledge of illegal links between the Chinese military- industrial establishment and the Clinton-Gore political campaigns. The tragic consequence is the rapid escalation of China's military into a world-class nuclear, space and information-warfare power.
 

連邦議会とアメリカのメディアは、大統領の若い女性モニカとのいちゃつきに釘付けされましたが、アメリカの国家安全保障局で50年の合計勤務期間をもつティンパーレイクとトリプレットは、最近機密解除された米国政府の文書から情報を収集し、中国、香港、マカオ、台湾を旅し、援助資金供与者事件の主要人物に関する記録や文書を調べました。

興味深い説明で、彼らは、中国の軍事産業組織とクリントン・ゴアの政治運動との間の違法なつながりについての直接的な知識を持つ多くの情報源をインタビューするために潜入テクニックをどのように使用したかを説明します。

悲惨な結果は、中国の軍隊が世界クラスの核、宇宙および情報戦力に急速に上昇することです。

 

The influence of the President's Chinese friends on American foreign policy is illustrated by an incident involving the down-and-out "Little Rock restauranteur" Charlie Trie during the March, 1996 crisis involving Chinese communist missiles fired toward Taiwan. Following the deployment of U.S. aircraft carriers to the region, Trie showed up in Washington, delivering $460,000 to the President Clinton's Legal Defense Fund -- and a letter, delivered to the White House, regarding the Taiwan crisis. The provocative letter stated, in part [verbatim], "Any negative outcomes of the U.S. decision in the China issue will affect your administration position, especially in the campaign year... If the U.S. recognizes "one China" policy, don't such conduct will cause a conflict for intervening in China's internal affairs?..."

 

アメリカの外交政策に対する大統領の中国の友人の影響は、1996年3月の台湾共産主義ミサイル発射を含む危機の間に、「リトルロックレストラン経営者」のチャーリートライが倒壊した事件によって示されました。

米空母がこの地域に配備された後、トリーはワシントンに現れ、クリントン大統領の法的防衛基金に46万ドルを、そして台湾危機に関する書簡をホワイトハウスに届けました。

挑発的な手紙は、部分的に[逐語的に]「中国の問題での米国の決定のいかなる否定的な結果も、特に選挙年度にあなたの行政の立場に影響を与えます...

米国が「一つの中国」の政策を認めるなら、そのような行為は中国の内政に介入することで対立を引き起こさないでしょうか?...」


In response, the Clinton National Security Council drafted a letter to Trie, assuring the communist Chinese that the aircraft carriers were simply a "redeploymnet," and "not intended as a threat to the PRC."

 

それに応じて、クリントン国家安全保障理事会はトライへの手紙を起草し、空母は単に「再配備」であり「中国への脅威として意図されていない」ことを共産主義中国人に保証しました

 

Charlie Trie, as the authors found in Asia, is member of a Chinese Tria d crime gang that has close ties to the Chinese Communist Party. Trie's money contact in Macau, who wired more than $1 million to Trie's U.S. account, most of which is believed to have ended up in Clinton Defense Fund and Democratic Party campaign coffers, is Ng Lapseng, a Triad mobster and Chinese communist official. In fact, Ng visited the White House and attended a number of Democratic Party fund-raisers in Washington, sitting next to President Clinton at some events.

著者がアジアで見つけたチャーリー・トリーは、中国共産党と密接な関係にある中国のトリー犯罪グループのメンバーです。


トリーはマカオから米国銀行口座に100万ドル以上送金しましたが、そのほとんどが最終的にはクリントン国防基金と民主党の選挙資金に流れたと考えられています。


そのトリーとは、Ng Lap seng(人名)(註)のことで、トリー犯罪組織の一員と中国共産党の役人です。

(註)Ng Lap Seng
マカオを拠点とする中国の億万長者の不動産ビジネスマンで、Sun Kian Ip Groupの会長。彼は中国人民政治諮問会議の全国委員会のメンバー。ウィキペディア(英語)

実は、Ng Lap Sengはホワイトハウスを訪問し、いくつかのイベントでクリントン大統領の隣に座って、ワシントンの民主党の募金活動に参加しました。


In some respects, Clinton owes his presidency to his closest Asian friends, ethic-Chinese

 

いくつかの点で、クリントンは彼の大統領職を彼の最も近いアジアの友人、倫理-中国人に負っています

Indonesian bankers Mokthar and James Riady have billions of dollars in investments in China. In 1992, with the Clinton campaign broke and reeling from the Jennifer Flowers scandal, the Riady's persuaded the Arkansas-based Worthen Bank, of which their Lippo Bank was a part owner, to issue a $3.5 million letter of credit to the Clinton campaign. In addition, James Riady and his wife donated $450,000 that year, making them the largest private donors to the Clinton-Gore campaign.

 

インドネシアの銀行家モクタールとジェームズ・リアディは中国での投資で数十億ドルを持っています。

1992年に、クリントンのキャンペーンが崩壊し、元新聞記者ジェニファーフラワーズとの親密な関係スキャンダルでの動揺下で、リアディはアーカンソーに本拠を置くリッポ銀行の一部所有者のワーセン銀行を説得し、クリントンキャンペーンに350万ドルの信用状を発行させました。


さらに、ジェームズ・リアディとその妻はその年に45万ドルを寄付し、クリントン・ゴアキャンペーンへの最大の民間寄付者になりました。
 

Who are the Riady's? The authors cite a CIA report to the U.S. Senate , that states, in part: "James and Mochtar Riady have a long-term relationship with a Chinese intelligence agency. The relationship is based on mutual benefit... the Chinese intelligence agency seeks to locate and develop relationships with information collectors particularly those with close association to the U.S. government." Within months of Clinton's election, a Riady executive and Democratic party fund-raiser, John Huang, had a Top Secret security clearance, with access to the most sensitive CIA information on China. Huang was issued the security clearance five months before working for Ron Brown at the Commerce Department. Incredibly, Huang maintained the clearance after he left the Administration to do full time fund-raising at the Democratic National Committee.

 

リアディとは何者ですか?

著者らは、米国上院へのCIA報告を引用しています。

 

「ジェームズとモクターリアディは中国の諜報機関と長期的な関係を持っています。

 

関係は相互の利益に基づいています...中国の諜報機関は情報収集者、特に米国政府と密接な関係がある人々との関係を特定し、発展させることを目指しています。」

 

クリントン大統領の選挙から数か月以内に、リアディの幹部兼民主党の資金調達者である黄氏(ジョンフアン)は中国の最も機密性の高いCIA情報にアクセスできる最高機密の機密情報などにアクセスする許可証(セキュリティクリアランス)を取得しました

 

黄氏(ジョンフアン)は、(CIA情報へのアクセス許可の他に)商務省でロンブラウンに勤務する5か月前に機密情報などにアクセスする許可証(セキュリティクリアランス)を発行されました。

 

信じられないことに、黄氏(ジョンフアン)は政権を去った後民主党全国委員会にて常勤で資金調達を行うための認可を維持しました。

 

Timperlake and Triplett further describe how other influential American and foreign corporate donors to the Democratic Party, some of whom are directly or indirectly linked to Chinese military and intelligence networks, have influenced Clinton-Gore policies that decimated national security export controls -- despite protests by Pentagon arms-control experts. Citing testimony by highly respected American aeronautical experts, the improvement of Chinese missile performance is shown to be a direct product of negligent Administration oversight of joint U.S.-China high technology programs and satellite launches, that have dramatically improved Chinese nuclear missile accuracy and reliability.
 

   ◆   ◆   ◆

 

Clinton Cash: The Untold Story of How and Why Foreign Governments and Businesses Helped Make Bill and Hillary Rich Paperback – July 26, 2016

クリントン・キャッシュ:

ビル・クリントンとヒラリーがリッチペーパーバックを作るのに外国の政府と企業がどのように、そしてなぜそうするかについての未発表の話– 2016年7月26日


https://www.amazon.com/Clinton-Cash-Foreign-Governments-Businesses/dp/0062369296

 

(これまでの記事の一部抜粋)

 

米国(7) クリントン大統領:米国6分割の準備
2020-06-04 
https://ameblo.jp/minaseyori/entry-12601701055.html
クリントンは、カルフォルニカのロングビーチ(LBC)海軍基地軍港を、格安で中国に譲渡。

米国(8) 米裁判所判決:LBC軍港は中国領土
2020-06-05 
https://ameblo.jp/minaseyori/entry-12601916360.html

米国(9) クリントン:軍事機密:中国に売却の序
2020-06-06
https://ameblo.jp/minaseyori/entry-12602365812.html

米国(10) クリントン:中国へIBM技術移転
2020-06-08 
https://ameblo.jp/minaseyori/entry-12602640652.html