アジアショップの豆腐はとうふ? | 西ドイツから Gute Pad !

西ドイツから Gute Pad !

あっちこっちの旅の話を中心に、
ドイツ語知識がまったく無い状態で始めたドイツ生活のあれこれ、
異文化エピソードなど気にかかったことを書いています。

自分好みの考え方だったり、うろ覚え情報だったりするのは
あしからず('-^*)/

アジアショップで何種類か選択肢がある中、

日本っぽい豆腐を買ってみました。(単に日本語表記があったから)



きぬ豆腐



いつもどこの国産か確かめて買うんですが、表記が多すぎて家に帰ってじっくり眺めたら

シンガポールと書いてあったのを確認できました。グッド!



じっくり見たから、見つけてしまった!


「きぬうふ」


「と」をくずして書くと「さ」と見えないこともなく、

外国人の日本語学習者は文字を教科書体で習っているので

明朝体とかの文章は読みにくと聞いたことがありますが、こういうことかしら?


「きぬとうふ」ならぬ「きぬさうふ」

ちょっと惜しかったね苦笑



味はちょっと玉子豆腐に近い感じでした。







にほんブログ村


にほんブログ村