ข้าวต้มตองแขม
もち米と落花生と小豆、砂糖、ココナッツミルクを笹の葉にくるんだもの
タイにも似たようなものはありますが、形や、入れる食材が違う
タイの場合は、もち米、ココナッツミルク、砂糖まではいっしょですが、
バナナやサトイモを入れ、バナナの葉でくるみ、焼きます。
あまり甘すぎずもち米の食感もよく、とてもおいしかったです。
タロイモチップス
味は2種類で甘いものと塩味があります。
これもおいしいです
ข้าวต้มตองแขม
もち米と落花生と小豆、砂糖、ココナッツミルクを笹の葉にくるんだもの
タイにも似たようなものはありますが、形や、入れる食材が違う
タイの場合は、もち米、ココナッツミルク、砂糖まではいっしょですが、
バナナやサトイモを入れ、バナナの葉でくるみ、焼きます。
あまり甘すぎずもち米の食感もよく、とてもおいしかったです。
タロイモチップス
味は2種類で甘いものと塩味があります。
これもおいしいです
ラオス料理フェスティバルの開会式9時30分から
26日まで3日間行われます。
一年に一度だけ行われるとあって、ラオスのさまざまな地域の料理や文化が集まり、
外国人だけではなく、ラオス人にもラオスの食文化などを知って、守っていくために、
このフェスティバルが開かれているそうです。
ラオスのエリートの方々
リボンカットで開幕というかたちでした
ラオスの大学生に話しかけてみました
ビエンチャンにある大学に通う三年生でした。
ラオスにはタイと同じように大学にも制服があります。
制服はラオスシルクの巻きスカート 上はそれぞれの大学の刺繍の入ったワイシャツにネクタイ
高校生、中学生、小学生も同じ巻きスカートですが綿をつかったものだそうです。
町で見かけるラオス人女性のほとんどはラオスシルクの巻きスカートを着ていて、
自分の国の文化を守っているようでした。