豆乳 

$kieのブログ

日本の豆乳より薄く、とても甘いです
暑いときにはおいしく感じられるそうです




メコン川でとれた魚の塩焼き

$kieのブログ



メコン川沿い

$kieのブログ

日中はあまり人気がありませんが、夕方になると食べ物の屋台や、
お土産になりそうなさまざまなお店が開かれ、とてもにぎやかです。


ซุปวัว(スープウア)

$kieのブログ

牛の内臓を時間をかけてやわらかくなるまで煮込んだものです
くさみを消すためにレモングラスやこぶみかんの葉をいっしょに煮込ませます
ふつうの牛肉スープの味でした。日本人の口にも合うと思います。




ลาบ(ラープ)

$kieのブログ

牛肉と牛の内臓をゆでてやわらかくしたものを、レモン、魚を発酵させたもの(タイではナムプラーをいれる)、炒ったお米を粉にしたもの、万能ねぎ、パクチー、唐辛子、ミントなどをあえたもの






$kieのブログ
$kieのブログ

魚をにんにく、しょうが、こぶみかんの葉、唐辛子、塩、レモングラス、たまねぎ、ココナッツミルクでつくった味噌にあえ、バナナの葉でくるみ、蒸したもの。
少ししょっからく、でも魚のうまみが出ていて、ご飯のおかずにはぴったりです。


ข้าวปุ้น(カーオ・プン)
お米から作られた麺 
スープの中には豚肉の団子、魚、様々な香辛料で味付けされています。
色も味もあまり辛くない坦々麺に似ています。

$kieのブログ

たくさんの野菜といっしょに食べます。


แจ่ว(チェオ)
$kieのブログ
$kieのブログ
魚や野菜、豚肉などそれぞれに香辛料を加え、味噌にしたものです。
ラオスの食卓には欠かせない味でご飯やもち米、野菜といっしょにいただきます。



(タムマフン)
$kieのブログ

タイでいうパパイヤサラダ
青いパパイヤに発酵させた魚、つぶして味噌にしたカニ、レモン、トマト、インゲン、ピーナッツ、唐辛子

タイよりすっぱさがなく、おいしかったです
タイではナムプラーを入れますがラオスではปลาแดก(これも魚を発酵させたもの)を使用します。