You can change the world


Hello, I'm Severn Suzuki speaking for E.C.O. - The Environmental Children's organization.

We are a group of twelve and thirteen-year-olds trying to make a difference: Vanessa Suttie, Morgan Geisler, Michelle Quigg and me. We raised all the money to come here ourselves to come five thousand miles to tell you adults you must change your ways. Coming up here today, I have no hidden agenda. I am fighting for my future.

Losing my future is not like losing an election or a few points on the stock market. I am here to speak for all generations to come.

I am here to speak on behalf of the starving children around the world whose cries go unheard. I am here to speak for the countless animals dying across this planet because they have nowhere left to go.

I am afraid to go out in the sun now because of the holes in the ozone. I am afraid to breathe the air because I don't know what chemicals are in it.

I used to go fishing in Vancouver, my home with my dad until just a few years ago we found the fish full of cancers. And now we hear about animals and plants going extinct every day - vanishing forever.

In my life, I have dreamt of seeing the great herds of wild animals, jungles and rainforests full of birds and butterflies, but now I wonder if they will even exist for my children to see.

Did you have to worry of these things when you were my age? All this is happening before our eyes and yet we act as if we have all the time we want and all the solutions. I'm only a child and I don't have all the solutions, but I want you to realize, neither do you!

You don't know how to fix the holes in our ozone layer. You don't know how to bring salmon back up a dead stream. You don't know how to bring back an animal now extinct. And you can't bring back the forests that once grew where there is now desert. If you don't know how to fix it, please stop breaking it!

Here, you may be delegates of your governments, business people, organizers, reporters or politicians - but really you are mothers and fathers, sisters and brothers, aunts and uncles - and all of you are someone's child.

I'm only a child yet I know we are all part of a family, five billion strong, in fact, 30 million species strong and borders and governments will never change that.

I'm only a child yet I know we are all in this together and should act as one single world towards one single goal. In my anger, I am not blind, and in my fear, I am not afraid to tell the world how I feel.

In my country, we make so much waste, we buy and throw away, buy and throw away, buy and throw away, and yet northern countries will not share with the needy. Even when we have more than enough, we are afraid to share, afraid to let go some of our wealth, .

In Canada, we live the privileged life, with plenty of food, water and shelter - we have watches, bicycles, computers and television sets.

Two days ago here in Brazil, we were shocked when we spent some time with some children living on the streets. And this is what one child told us: "I wish I was rich and if I were, I would give all the street children food, clothes, medicines, shelter and love and affection."

If a child on the street who has nothing, is willing to share, why are we who have everything still so greedy? I can't stop thinking that these children are my own age, that it makes a tremendous difference where you are born, that I could be one of those children living in the Favellas of Rio; I could be a child starving in Somalia; a victim of war in the Middle East or a beggar in India.

I'm only a child yet I know if all the money spent on war was spent on finding environmental answers, ending poverty and finding treaties. What a wonderful place this earth would be!

At school, even in kindergarten, you teach us how to behave in the world. You teach us:

to not fight with others,
to work things out,
to respect others,
to clean up our mess,
not to hurt other creatures
to share - not be greedy

Then why do you go out and do the things you tell us not to do?

Do not forget why you're attending these conferences, who you're doing this for - we are your own children.

You are deciding what kind of world we will grow up in. Parents should be able to comfort their children by saying "everything's going to be alright', "it's not the end of the world" and "we're doing the best we can".

But I don't think you can say that to us anymore. Are we even on your list of priorities? My dad always says "You are what you do, not what you say."

Well, what you do makes me cry at night. You grown ups say you love us. But I challenge you, please make your actions reflect your words. 

Thank you.
  



※※※※※※※※※※※※※※※※※※※





こんにちは、セヴァン・スズキです。エコを代表してお話しします。…………


私がここに立って話をしているのは、未来に生きる子供たちのためです。

世界中の飢えに苦しむ子供のたちのためです。

そして、もう行く所もなく、死に絶えようとしている無数の動物のためです。



……私の世代には、夢があります。

いつか野生の動物たちの群れや、たくさんの鳥や蝶が舞うジャングルを見ることです。

でも、私の子供たちの世代は、もうそんな夢を持つことも出来なくなるのではないか?


あなたたちは、私ぐらいの歳のときに、そんなことを心配したことがありますか。


こんな大変なことが、ものすごいいきおいで起こっているのに、私たち人間ときたら、まるでまだまだ余裕があるようなのんきな顔をしています。 

まだ子どもの私には、この危機を救うのに何をしたらいいのかはっきりわかりません。

でも、あなたたち大人にも知って欲しいです。

あなたたちもよい解決法なんて持っていないっていうことを。

オゾン層に開いた穴をどうやって塞ぐのか、あなたは知らないでしょう。

死んだ川にどうやってサケを呼び戻すのか、あなたは知らないでしょう。

絶滅した動物をどうやって生き返らせるのか、あなたは知らないでしょう。

そして、今や砂漠となってしまった場所にどうやって森を甦らせるのか、あなたは知らないでしょう。

どうやって直すのかわからないものを、壊し続けるのはもうやめてください。


ここでは、あなたたちは政府とか企業とか団体とかの代表でしょう。あるいは、報道関係者か政治家かもしれない。

でも本当は、あなたたちも誰かの母親であり、父親であり、姉妹であり、兄弟であり、叔母であり、叔父なんです。

そしてあなたたちの誰もが、誰かの子どもなんです。
私はまだ子どもですが、ここにいる私たちみんなが同じ大きなな家族の一員であることを知っています。

そうです50億以上の人間からなる大家族。

いいえ、じつは3000万種類の生物からなる大家族です。国境や各国の政府がどんなに私たちを分け隔てようとしても、このことは変えようがありません。


私は子どもですが、みんながこの大家族の一員であり、ひとつの目標に向けて心をひとつにして行動しなければならないことを知っています。

私は怒っています。

でも、自分を見失ってはいません。

私はこわい。


でも、自分の気持ちを世界中に伝えることを、私は恐れません。

……………………………………
2日前ここブラジルで、家のないストリートチルドレンと出会い、私たちはショックを受けました。

1人の子どもが私たちにこう言いました。

「僕が金持ちだったらなぁ。もしそうなら、家のない子すべてに、食べ物と、着る物と、薬と、住む場所と、優しさと愛情をあげるのに」

家も何もない1人の子どもが、分かち合うことを考えいるのに、すべてを持っている私たちが、こんなに欲が深いのは、いったいどうして何でしょう。

……どこに生まれついたかによって、こんなにも人生が違ってしまう。……………


もし戦争のために使われているお金を全部、貧しさと環境問題を解決するために使えば、この地球は素晴らしい星になるでしょう。

私はまだ子どもだけど、そのことを知っています。


学校で、いや、幼稚園でさえ、あなたたち大人は私たち子どもに、世の中でどう振る舞うかを教えてくれます。

たとえば、


争いはしないこと

話し合いで解決すること

他人を尊重すること

散らかしたら自分で片付けること

他の生物をむやみに傷つけないこと

分かち合うこと

そして欲張らないこと



ならばなぜ、あなたたちは、私たちにするなということをしているんですか。


なぜあなたたちが今こうして会議に出席しているのか、どうか忘れないでください。

そしていったい誰のためにやっているのか。


それはあなたたちの子ども、つまり私たちのためです。

皆さんはこうした会議で、私たちがどんな世界に育ち生きていくのかを決めているんです。

……………………………………

お聞きしますが、私たち子どもの未来を真剣に考えたことがありますか。


父はいつも私に不言実行、つまり、何を言うかではなく、何をするかでその人の値打ちが決まる、と言います。

しかしあなたたち大人がやっているせいで、私たちは泣いています。

あなたたちはいつも私たちを愛しているといいます。
しかし、言わせてください。

もしその言葉が本当なら、どうか、本当だということを行動で示しください。


最後まど私の話を聞いてくださってありがとうございました。

---(原文の一部抜粋)--



セヴァン・カリス・スズキ著
学陽書房出版








これは1992年6月11日ブラジルのリオデジャネイロで開かれた国連主催の地球環境サミットで12歳のカナダ人の少女(日系人)が、居並ぶ世界各国のリーダーたちを前にしたわずか6分間のスピーチの抜粋です。


10words(決めセリフ)もあり、見事な構成。スピーチ終了後? スタンディグオベーションは間違いなし。「リオの伝説のスピーチ」と呼ばれています。解説はこの辺までに…、ぜひ一度読んでみて欲しい本です



ハナノミキ恋の矢  '10/1/31 初投稿加筆修正