(1233)ウーマン | 羽ばたけ!ウイングス

羽ばたけ!ウイングス

子供達の成長と
自分の趣味の備忘録
子供達が大人になった時に楽しく読んでくれたらいいなぁ…^_^

ジョンレノン


ウーマン






何度聴いても泣ける....



ビートルズ時代のジョンレノンは好きじゃなかったんですが...



ジョンの孤独と悲しみを知れば知るほど...



好きになっていきますね....




ジョンはヨーコと出会って
ソロになってからの方が良いですね....







俺のジョンの曲で1番好きなのは
ウーマンですね


この曲も昔から知ってたけど


まさか
こんなに感動するとは思わなかったな7ぁ
...。・°°・(>_<)・°°・。



ジョンの歌い方がまた優しくて良いんだ
声が何重にも重なってるのがいいんですね
プリンスのアドア的な感じで...



さらに
歌詞が超良いです



色んな人のブログを参考にさせてもらって
俺なりの解釈の和訳をしてみました...






『ウーマン』ジョンレノン
1980年...

Woman I can hardly express

愛する女性よ (男はみんなそうだと思うけど)

僕は自分の感情を伝えるのが下手なんだ


My mixed emotions at my thoughtlessness

素直に言いたいけど照れ臭い

そんな入り混じった

気持ちをどう伝えて良いか分からず 戸惑う時もあるけど 


After all, I'm forever in your debt

でも君にはこの先ずっと世話をかけると思うから

 


And woman I will try to express

僕は自分の気持ちを素直に伝えられる様にするよ


My inner feelings and thankfulness

だって 心の中では何時だって君に感謝してるんだからね


For showing me the meaning of success

君は僕に気持ちを伝える大切さを教えてくれた


Ooh, well well


Doo doo doo, doo doo

Ooh, well well


Doo doo doo, doo doo


Woman I know you understand

愛する女性よ 分かってるよ 君が考えてる事

The little child inside the man

僕の事 子供みたいだって思ってるでしょ


Please remember my life is in your hands

どうか忘れないで 僕の人生はあなたの手のひらで転がされていたいって事を


And woman hold me close to your heart

そして 愛する女性よ 君の心で強く抱きしめてほしい



However distant don't keep us apart

どんなに離れようとも 二人は一緒さ


After all it is written in the stars

この先も この地球に僕達の生きた証を描いていきたい


Ooh, well well


Doo doo doo, doo doo

Ooh, well well


Doo doo doo, doo doo

Well


Woman please let me explain

愛する人 どうか言わせて欲しい


I never meant to cause you sorrow or pain

決してあなたを悲しませたり苦しませるつもりはなかったんだ


So let me tell you again and again and again

だから 不器用な言葉で伝えるよ

何度も言わせてくれ



I love you, yeah yeah, now and forever

I love you, yeah yeah, now and forever…

あなたを愛しているんだ

そう、今もこれから


I love you, yeah yeah

愛してるよ 心から


Now and forever

今も これからも永遠に


I love you, yeah yeah

君を愛している そうさ


Now and forever

今も そしてこれからもずっと


I love you, yeah yeah

愛し続けるよ そう

Now and forever

今も 永遠にずっと


I love you, yeah yeah

心から愛している そうさ


Now and forever

今も 永遠にずっと...