http://ameblo.jp/shippou-japan/entry-11968854170.html
☆七宝☆の毒ブログ さまより転載。加筆あり。
ハングルが欠陥言語であることを証明したコピペが凄過ぎるwwwww
http://www.kimasoku.com/archives/7986871.html
2014年12月24日12:00
転載元:http://hayabusa3.2ch.sc/test/read.cgi/news/1419349200/
- 1 : ダイビングエルボードロップ
(新疆ウイグル自治区)@\(^o^)/:2014/12/24(水) 00:40:00.81 ID:M84cLu+Q0.net
韓国のネット掲示板で「韓国が日本より優れている部分」を言い合うスレッドが盛り上がりを見せる中、日本のネットユーザーがこれに敏感に反応し、
反撃している。21日付で青島新聞網が伝えた。
韓国のネットユーザーたちが挙げた「韓国が日本より優れている部分」は幅広い分野にわたっており、「韓流をはじめとする流行文化で、アジアで韓国
の右に出る者はいない」「音楽やドラマ、映画などのエンタメ」「恋愛をテーマにした映画。造船業やエレクトロニクスでも日本に勝っている」「韓国語は
日本語より優秀。日本語は韓国語の影響を受けた言葉だから」などが寄せられた。
これに日本のネットユーザーが敏感に反応し、「韓国と日本を比べること自体が馬鹿げている」
「日本語が中国語の影響を受けたことは認めるが、韓国語が起源だと言い出すとは。図々しいにもほどがある」などと反撃を展開した。
詳細はソース 2014/12/22
http://www.focus-asia.com/socioeconomy/photonews/404909/- 4: エメラルドフロウジョン(沖縄県)@\(^o^)/ 2014/12/24(水) 00:41:15.65 ID:V/RlZz9m0.net
- プッ(´゚c_,゚` )y━・~~~論破してやんよ
ひらがなのみより酷いのかw
~~~~~~~~~転載終わり。
- 601 : ウエスタンラリアット
(東京都)@\(^o^)/ :2014/12/26(金) 00:06:40.46 ID:yjoqN49u0.net - >>1
75. 韓国人
朝鮮でも教えなかったハングル
日本はそれを朝鮮語という学問にし、日本人言語学教授が近代学問に仕上げ大学で教えた
無条件愛国主義者は信じられないだろうが、これは事実だ
実際、近代漢字語(社会、文化、科学、数学など)からして、西洋の学問を東洋式にローカライズしたのが日本の大学であり、
中国、韓国を始めとした漢字語圏では、当時日本が作ったそれを、そのままコピペした
それを解放した後もそのまま使用し続けているのが、我々のいわゆる「国語」なのである
そもそも、訓民正音は文法もコードも何もなく、文字だけぽつんとあるものだった
そこに、品詞から始まり、学問的体系として作り上げたのが、日帝時代の学界である
例えば、品詞や名詞、助詞、代名詞、格助詞…韓国人には直観的でない漢字語になっているが、
これを日本語で読むと、日本で頻繁に使われる日本式常用漢字であるという事実が分かる
これらのことは、韓国や、国語という学問だけに該当するのではなく、漢字語圏の学界全体がこのような形態となっている
つまり、初めて東洋に近代学問や学界を作り、大学という研究機関を作ったのは日本であり、漢字語圏においては、
彼らによって作られた下絵を勉強しているということなのである
これは甚だしくも、北朝鮮の大学ですらそうだ
これはもちろんなことだが、無条件愛国教科書には、このような東洋学問の歴史に関する記述はない
日帝が来て韓国語を禁止したということだけが大々的に広告されているのが現実なのである
韓国人「日帝時代の小学校の教科書(参考書)をアップする」→「なぜハングルを教えてるのか?」
http://blog.livedoor.jp/kaikaihanno/archives/33319174.html
- 602 : チキンウィングフェースロック
(チベット自治区)@\(^o^)/ :2014/12/26(金) 00:31:07.67 ID:B4SpBRXB0.net - 当時大韓帝国は日本の植民地では無く、独立が困難なため保護国とされていたのだから
言語もハングルという大韓帝国の言語が教えられていた、完全な植民地なら日本語教育になっていた
植民地では無く、独立が困難なため保護対象国の扱いだった
~~~~~~~~~~~
放火と防火が同じなのは知っていましたが、驚きました。
韓国は文化を発展させるには、漢字導入した方がいいでしょう。
日本であればひらがなだけの文章なんて、小学校低学年でもありません。漢字教育してる保育園じゃひらがなだけの文章は読みずらいって嫌われるかもしれませんよ(笑)
ハングルのみの教育にして欠陥言語にしたのは韓国自体です。
併合時ではハングルと漢字をうまく表記していたのに、それを完全にハングルだけにしてしまうなんて~自ら愚民になることを選ぶようなものです。日本じゃひらがなだけにしようなんて、発言は絶対でないことでしょう?調べると、色々あったようですが、漢字ひらがなカタカナがあることで、日本人の文化の発展もあったのかもしれません。
ハングルは、欠陥言語といわれても仕方のない正直な現実でしょう。それを認めて早く、言語改革しないと漢字知ってる人がいなくなってしまうよ~!未来の為に漢字を覚えたほうがいいね。・・・と、言ってもハングル一番て思ってるのでしょうが、そう意固地になってることの方が惨めに見えて来る。
翻訳する人の大変さを垣間みるような・・・
동정 동정 동지 동지 사기 사기
신사 신사 우정 우정 총리 수상
화상 이미지 시장 시장 풍속 풍속
영화 영화 전사 전사 보도 보도
개 식령 통찰력 양산 양산 수치 수치
배 오센 열화 열화주의주의
독자 고유 부채 부채 정전 정전
대사 대사 제국 제국 제도 제도
성명 성명 무력 무력 전원 전원
자라고 자 전력 전력 대변 대변
포경 포경지도지도 소수 소수
대국 대국 과장 과장 인도 인도
초대 초대 조선 조선 역사 역사
발광 발광 정액 정액 화상 이미지
반전 반전 반일 반일 무사 무사
대변 대변 무력 무력 전차 전차
연패 연패 恨国 한국 기원 기원
경기 경기 방화 방화
独立後、北朝鮮も韓国も、日本色を払拭することを政策の優先事項とした。日本の影響を受けた、あるいは日本の世話になったような事柄を隠蔽する、いわゆる隠蔽する、いわゆる「日本隠し」が、あらゆる分野で行われてきた。言語政策も、その一環である。
けれども日本式の漢語を、すべて追放することは不可能だった。
改札口、大売出、現金引出機(ATM)、割引、売場、売切、賃貸、(株)、横断歩道、撞球(ビリヤード)などなど、見慣れた看板や表示になるはずである。
しかし、それらは、すべてハングル表記になっている。
何故漢字で書かないかというといえば、建前上は、ハングル至上主義論で解決できるのだが、実際は、もし漢字表記すれば、これら多くの単語が、本来は日本起源だということが、一般の人々にばれてしまうからである。
現在の韓国の大学生などは、こうした事実は教えられていない。
引用終わり