Cutie Pie | mikamuffin, leocupcake, and jaybagel

mikamuffin, leocupcake, and jaybagel

AmericaのCalifornia、Berkeleyに住む、ある食いしん坊な一家の日記。

早くも10月突入。もうここまで来ちゃうと、スグにハロウィーンで、サンクスギビングで、クリスマスで、年越し。。。。ってなっちゃうんだろうなー。ここ何年か?夏超えるとホントバタバタ忙しくなって、あっという間に新年、ってパターン。。。。

さておき。今日レオがとても面白い事を言った。

Jay : (to me)"Hi, Cutie pieドキドキ" (さながら、「ボクのかわいい奥さん」ってとこ?)

Leo : "What is cutie pie? Is that an apple pie with decoration?" (「キューティパイって何?アップルパイにデコレーションかなんかされてるやつ?」)

Jay : "...... Nop" (「いーや」)

Cutie Pieって、Sweetie とか、Honeyとかと同じ意味で、「可愛い人、愛しい人」って意味。
レオは、特別なパイの一種だと思ったらしい。v(^-^)v

それから、外食するかしないか話し合ってた時。レオが絶対に外食、なおかつインディアンがよいというのを主張した後。

Jay : "So, you delivered that conclusion" (「そうか、インディアンに決めたの。」ってかんじ???)

Leo : "No, we won't get food delivery" (「違うよ、デリバリーは頼まないよ」)

Jay : "Leo, in this case.........such a such......." (「レオ、この場合のデリバリーの意味は。。。。」(;´▽`A``

photo:01



いろんなコトバの意味もだんだんわかるようになるさ!

最近は夕飯のお手伝いもするようになったしね。
ガソリンスタンドでは、ふきふきしてくれます。(・∀・)


ママブロ成長記録)からの投稿