近頃はやりの「インスタライブ」というのがある。

誰でも発信できるけれど、プロが喋るラジオとは大きな違いがある。

たいていが主催者の一方通行で、主催者が発信したいことをひたすら喋る。

この手の「インスタライブ」は食傷気味、たいてい5分で聴くのを辞めてしまう。

 

リスナーの事情と自分の経験談をバランスよく話してくれるのが好き。

耳に心地よければ、他の作業をしながら、ずっと聞き流していられる。

「昭和スタイル」の深夜ラジオ番組も、こんな感じだっただろうか。

 

「X(旧ツイッター)」で岸田奈美ちゃんの「スペース」を聞いていたら、

彼女の新刊の話になった。

1日も早く読みたいけれど、「紙の本」が好きな私は、電子書籍だと味気ない。

「次回日本に行ったら購入しますね」とメッセージした。

 

「えーーーー、美香さん、私ニューヨークに送りましたよ!」

そこから大騒ぎになった。

 

昨秋、それまで長く住んでいたアップタウンからミッドタウンに引っ越した。

こちらでは転居のお知らせをする習慣がないので、すっかり失念してしまった。

彼女が、新刊の発売日に先立って、わざわざ郵送してくださったというのだ。

 

日本の郵政事情では考えられないほど、米国の郵便事情はひどい。

特に国際郵便物は、宛先不明の場合、ほとんどが行方不明になる。

世界中をたらい回しにされて、1年ぐらい経って見つかるケースもあるけれど、

まず期待できない。

 

さて。どうしたものかと落胆すること数週間。

 

なんと。

奇跡的に、お知らせが届いた。

 

税関で開封されることなく、まったく無傷。

あったかいメッセージも一緒だった。

 

「だいじょうぶ、だいじょうぶ」

奈美ちゃんのママ(ひろ美)さんは、国道沿いで100回唱えていたというが、

私も、海を超えて、いろんな奇跡を信じたいと思った。

 

その言葉は「だいじょうぶ」だから言うんじゃない。

「だいじょうぶにする」という願いを込めて、発するのだと。

 

「だいじょうぶ、だいじょうぶ」

 

岸田奈美ちゃんの新刊「国道沿いで、だいじょうぶ100回」

もちろん届いたその日に一気読み。

 

泣いたり笑ったり。とっても元気をもらえる一冊。

皆さんも、ぜひ。

 

 

 

There is a recent trend called "Insta-live."

Although anyone can transmit their messages, there is a big difference from radio broadcasts where professionals speak.

In most cases, it is a one-way street, with the host just saying what he or she wants to say.

I usually quit listening to these "Insta-lives" after 5 minutes.

 

I like the balance between the listener's situation and their own experiences.

If it pleases me, I can listen to it all the time while doing other work.

I wonder if the late-night radio show "Showa Style" was like this.

 

I listened to Nami Kishida's "Space" on "X (formerly Twitter)," where she talked about her new book.

I wanted to read it as soon as possible, but I liked "paper books" and e-books, which are too tasteless.

I sent a message that  I would buy it the next time I visit Japan.

 

She replied, "Oh, Mika, I sent it to New York!"

From there, all hell broke loose.

 

Last fall, we moved to midtown from uptown, where we had lived for a long time.

Since it is not customary to announce a move here, I had completely lost track of it.

I was surprised to hear that she had mailed me a copy of her new book before its release date.

 

The postal service in the U.S. is so bad that it is unthinkable in Japan.

Especially for international mail, most items go missing when the destination is unknown.

In some cases, the mail is found after a year or so, after being passed around the world,

But it is not expected to be found after a year or so.

 

Well... I was discouraged for a few weeks.

 

Then, miraculously, a notice arrived.

 

It had not been opened at customs and was completely intact.

It came with a warm message.

 

"Don't worry, don't worry."

Nami's mom (Hiromi) said she had chanted it 100 times along the national highway,

 

I, too, wanted to believe in miracles beyond the sea.

We say those words with hope, not with relief.

 

"It will be fine, it will be fine."

 

Nami Kishida's new book, "Along the National Highway, Daijobu, Don't Worry, 100 Times."
Of course, I read it in one sitting on the day it arrived.

I cried and laughed. It is a book that will cheer you up.
I hope you will, too.