さて。

隔離された我が子に会えなくなって1ヶ月以上。

 

私たち親ができることは、何もなかった。

まさに、無力である。

 

担当医師からは、いわゆる対症療法となる薬剤と栄養剤の投与という報告のみ。

錠剤を飲み込めない子供たち、おそらく点滴でつながれているのだろう。

彼女はそれに耐えられるのだろうか。

 

私が何よりも不安だったのは、新型コロナ感染の後遺症。

 

比較的重症になりにくいとされるオミクロン株であっても、

喉鼻の不快と倦怠感、そして味覚嗅覚への影響。

 

視覚を持たない娘は、声や匂いを頼りに、信頼している人を見つける。

目で楽しめないからこそ、味と食感で、好きなものだけを口にする。

 

もし彼女が、その感覚を失うようなことがあったら。

 

母親の私を認識してくれるのだろうか。

 

せめて言葉を発することができたなら。

どんなに願っても、人は人の代わりになれない。

 

Well.

It passed more than a month since I met my daughter last time because of the quarantine of the COVID-19.

 

There was nothing we could do as parents.

We were helpless.

 

The doctor in charge of the children reported giving so-called symptomatic drugs and nutritional supplements.

Children who can't swallow pills were probably getting an IV drip.
I wondered if she would be able to endure it.

 

What worried me more than anything was the aftereffects of the COVID-19 infection.

 

Even with the Omicron strain, which is considered relatively less severe,

there is discomfort and fatigue in the throat and nose and the effect on the sense of taste and smell.

 

My daughter, who has no sight, relies on voices and smells to find people she trusts.

Based on taste and texture, she only eats what she likes because she cannot enjoy it with her eyes.

 

If she were to lose that sense...

 

I wonder if she would recognize me as her mother.

 

If she could at least say a few words...

No matter how much I wish, I can never replace my daughter and me.