******

 

訪問ありがとうございます。

 

障害児の母になって、抱えた苦しみ。

障害児の母になって、気づいた優しさ。

障害児の母になって、伝えたい想い。

 

両眼性無眼球症(全盲)とたくさんの障害を持って生まれた娘を育てながら、日米の架け橋となるべく東奔西走しています。

暗闇の中を手探りで歩いてきた当時の経験から、周囲に「助けて」と言える社会づくりを目指した活動を行っています。

 

 

日々の暮らしを徒然と綴りながら、合間で娘のストーリー振り返り記事をアップしています。

 

******

 

私はベビーカーを押して、行ける所まで行こうと歩き始めた。

日中の照り返しで熱気のこもったアスファルトが蜃気楼のようにユラユラしていた。普段これほどの人間がどこに収容されていたのだろうかというほど、群集が街中に溢れていた。

 

暑さでぐったりする千璃を覗き込みながら、小走りでベビーカーを押して前に進むと、機能しない信号機の前では、警官だけではなく、どう見てもごく一般の人が進んで交通整理をしていた。

 

いざという時に無償で身を挺することが出来るアメリカ人の気質を垣間見たような気がした。

 

私は友人のアパートに行くことを諦めて、その途中にある夫のオフィスに向かうことにした。

やっとの思いでオフィスに辿り着くと、一階の入り口と受付で人が溢れていた。

受付の人に「夫に連絡を取ってほしいのですが」と頼むと、いとも簡単に「館内電話だって一切通じないよ」と返されてしまった。

全ての手だてを失って、私は呆然としてしまった。

せめてここまで来れば、と思っていたのは安易な考えだった。

第一この時間になれば、夫もどうにかして約束の食事の場所へ向かおうと行動に出ているだろう。

 

どんどん衰弱していく千璃を見ながら、私は再び途方に暮れてしまった。

 

思考回路が切断されたかのようで、自分が次に何をすれば良いのか見当がつかなくなってしまった。

 

 

I pushed the stroller and started walking.

The asphalt shimmered as a mirage appeared out of the heat.

The city was flooded with people, and I was bewildered at just how many people could squeeze into the available space.

 

I listlessly pushed the stroller forward in the heat, peering at Seri along the way.

I came across more and more out-of-service traffic lights and people who looked not like policemen but normal everyday citizens who were voluntarily helping out with traffic control.

 

It felt as if I had caught a glimpse of the real American spirit—people who offer their help freely in times of need.

 

I gave up on going to my friend’s apartment and decided to head to my husband’s office. When I finally arrived at the office, people were overflowing at the entrance and reception area on the first floor.

When I asked the receptionist to put me through to my spouse, she coolly replied, “None of the internal phones are working.”

 

I was out of options, dazed.

I had thought if I could just make it this far, things would somehow work out.

My husband had probably already found his way to our dinner restaurant by now.

 

Seeing Seri getting weaker and more miserable, I was again at a loss.

 

It was as if my brain had cut out and I had no idea what to do next.